查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

吃不出来的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 먹어 봐도 맛이나 재료가 무엇인지를 모르다.

    我吃不出来是什么做的;
    나는 먹어 봐도 무엇으로 만들었는지 모르겠다
  • "不出来" 韩文翻译 :    안쪽에서 밖으로 나갈 수 없음을, 사물을 완성할 수 없음을, 또 발견 식별(發見識別)할 수 없음을 나타냄.话在嘴边儿上, 可说不出来;말이 입가에 맴돌지만 말해 낼 수 없다是什么味儿, 我可闻不出来;무슨 냄새인지 나는 맡아 낼 수가 없다看不出好坏来;좋은 건지 나쁜 건지 알아 낼 수가 없다
  • "叫不出来" 韩文翻译 :    ☞[叫不上来]
  • "听不出来" 韩文翻译 :    들어서 구분할 수 없다. 들리지 않다. ↔[听得出来]
  • "择不出来" 韩文翻译 :    가려낼[골라낼] 수 없다.
  • "看不出来" 韩文翻译 :    분간할[알아볼] 수 없다.他是中国人吗? 倒看不出来;그가 중국인이라고? 도무지 분간할 수가 없군 =[瞧不出来] ↔[看得出来]
  • "瞧不出来" 韩文翻译 :    ☞[看kàn不出来] ↔[瞧得出来]
  • "认不出来" 韩文翻译 :    (사람이나 물건·길 따위를) 알아낼 수 없다. 알아내지 못하다.我认不出他是谁来;나는 그가 누구인지를 알아내지 못하였다
  • "转不出来" 韩文翻译 :    (자금을) 회전하지 못하다. 변통할 수 없다.这么些钱我也一时转不出来;이만한 돈은 나로서도 일시에 변통할 수 없다 →[周转]
  • "问不出来" 韩文翻译 :    물어서 알아내지 못하다. 조사가 안 되다.这件事问不出来;이 사건은 조사가 안 된다
  • "吃不上" 韩文翻译 :    (가난하거나 시간이 맞지 않아) 먹을 수 없다. 먹고 살 수가 없다.快走吧, 再晚了就吃不上饭了;빨리 가자, 더 늦으면 밥을 먹을 수 없다他穷得吃不上;그는 가난해서 먹고 살 수가 없다
  • "吃不下" 韩文翻译 :    (1)먹고 싶지 않다.他病得吃不下饭, 睡不着觉;그는 아파서 입맛이 떨어졌고, 잠도 못 잔다(2)(배가 불러서) 더 이상 먹을 수가 없다.谢谢, 我实在吃不下了;감사합니다만 정말 더 이상 먹을 수가 없습니다 →[吃不下去(1)]
  • "吃不了" 韩文翻译 :    (1)(양이 많아서) 다 먹을 수 없다.这么多的菜, 我实在吃不了;이렇게 많은 요리를 나는 정말로 다 먹을 수 없다 ↔[吃得了](2)【비유】 (생산이나 학습 임무가 너무 많아서) 자신의 능력으로서 완성할 수 없다.
  • "吃不住" 韩文翻译 :    (1)지탱해 낼 수 없다. 견딜 수 없다.机器太沉, 这个架子恐怕吃不住;기계가 너무 무거워서 이 받침대는 지탱해 낼 것 같지가 않다(2)통제할 수 없다.如果他当首长, 只怕吃不住;만약 그가 우두머리가 되면, 통제할 수 없을 것이다
  • "吃不准" 韩文翻译 :    (1)생활이 안정되지 않다.(2)(일을 하는 데) 자신이 없다.(3)이해가 잘 되지 않다. 확정 지을 수 없다.这句话什么意思, 我还吃不准;이 말이 무슨 뜻인지 나는 아직 이해가 안 된다
  • "吃不动" 韩文翻译 :    (1)(움직일 수 없는 정도로 너무 많이 먹어서) 더 이상 먹을 수 없다.菜太多了, 已经都吃不动了;요리가 너무 많군요, 더 이상 먹을 수 없습니다(2)(이가 아프다든가, 음식이 딱딱해서, 입을 움직일 수 없어서) 먹을 수 없다.我牙不好, 吃不动那么硬的;나는 이가 좋지 않아서, 그렇게 딱딱한 것을 먹을 수 없다
  • "吃不开" 韩文翻译 :    통하지 않다. 환영을 받지 못하다. 상대해 주지 않다. 이해가 되지 않다.你这老一套现在可吃不开了;너의 이 낡은 방식은 이제 통하지 않는다他的理论吃不开;그의 이론은 이해할 수 없다乍到了人生地疏的地方儿当然有点儿吃不开;물설고 낯설은 곳에 갓 가면 좀 서먹서먹한 것은 당연하다这种工作作风到哪儿都吃不开;이러한 작업 태도는 어디를 가도 환영을 받지 못한다 ↔[吃得开]
  • "吃不得" 韩文翻译 :    (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다
  • "吃不惯" 韩文翻译 :    (어떤 음식을) 먹는 데 익숙하지 않다.
  • "吃不服" 韩文翻译 :    어떤 종류의 음식물(을 먹는데)에 (아직) 습관이 안 되어 있다. (음식이) 입에 맞지 않다.生冷的东西我总吃不服;날것과 찬 음식은 나는 아무래도 입에 맞지 않는다 ↔[吃得服]
  • "吃不来" 韩文翻译 :    (어떤 음식을) 좋아하지 않다. 먹는 데 습관이 되지 않다.辣的我吃不来;나는 매운 것은 좋아하지 않는다 ↔[吃得来]
  • "吃不消" 韩文翻译 :    견딜 수 없다. 지탱할 수 없다. 참을 수 없다.这文章写得又长又难懂, 真让看的人吃不消;이 글은 길고 또 난해하게 써서 보는 사람으로 하여금 정말 견딜 수 없게 만든다 ↔[吃得消]
  • "吃不起" 韩文翻译 :    (1)(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다.这么贵的, 他们吃不起;이렇게 비싼 것은 그들은 먹을 수 없다(2)견딜 수 없다.
  • "吃不饱" 韩文翻译 :    (1)배불리 먹을 수 없다. ↔[吃得饱](2)【비유】 (생산이나 학습 업무가 너무 적어) 능력이 남아돌다. 조업량이 적다.
  • "乐出来" 韩文翻译 :    웃음소리를 내다.
  • "吃不克化" 韩文翻译 :    (1)소화할 수 없다.(2)감당할 수 없다.这么大的责任我实在吃不克化;이렇게 큰 책임은 나는 정말 감당할 수 없다(3)보상할 수 없다.这个罪他吃不克化;이 죄를 그는 보상할 수 없다
  • "吃不住劲" 韩文翻译 :    감당할 수 없다. 힘을 쓸 수가 없다.他听了这话, 心里吃不住劲;그는 이 이야기를 듣고 마음속으로 견딜 수가 없었다

例句与用法

  • 세계적으로 음식에 대한 연구가 계속 되어 왔는데, 그 연구에 따르면 코를 꽉 막고 눈을 감는다면 양파를 먹어도 자신이 무엇을 먹는지 모른다고 한다.
    你或许没有觉知到:世界上有很多食物的研究在进行,他们说:如果你把鼻子完全封起来,并且把眼睛闭起来,然後他们把洋葱给你吃,你就吃不出来它是什么。
用"吃不出来"造句  

其他语种

吃不出来的韩文翻译,吃不出来韩文怎么说,怎么用韩语翻译吃不出来,吃不出来的韩文意思,吃不出來的韓文吃不出来 meaning in Korean吃不出來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。