名实不符的韩文
发音:
用"名实不符"造句
韩文翻译手机版
- ☞[名不副实]
- "不符" 韩文翻译 : [동사] 서로 맞지 않다. 일치하지 않다.名实不符;이름과 실상이 서로 일치하지 않다他说话前后不符;그는 말하는 게 앞뒤가 맞지 않는다
- "名实" 韩文翻译 : [명사] 명실. 드러난 이름과 실상.
- "实不相瞒" 韩文翻译 : 【성어】 솔직히 말하다. 속이지 않고 사실대로 말하다.
- "名不符实" 韩文翻译 : ☞[名不副实]
- "名实相符" 韩文翻译 : 【성어】 명실상부하다. 명성과 실제가 부합되다. =[名符其实] [名副其实] ↔[名不副实]
- "真名实姓" 韩文翻译 : 【성어】 본명 본성. 진짜 이름.
- "名学" 韩文翻译 : [명사]〈논리〉 논리학의 옛 이름. =[逻luó辑学]
- "名存实亡" 韩文翻译 : 【성어】 이름만 남고 실상은 없어지다. 유명무실하다.
- "名宦" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 유명한[훌륭한] 관리.
- "名字绑定" 韩文翻译 : 네임 바인딩
- "名家" 韩文翻译 : [명사](1)(어떤 분야에서) 명망이 높은 사람. 명인(名人).(2)명망이 높은 가문. 명문(名門).(3)(Míngjiā) 〈역사〉 명가. [춘추 전국(春秋戰國) 시대에 궤변(詭辯)을 일삼던 학파. 등석(鄧析)·윤문자(尹文子)·혜시(惠施)·공손용(孔孫龍) 등이 대표적인 인물]
- "名字空间" 韩文翻译 : 위키백과:이름공간
- "名家 (电视剧)" 韩文翻译 : 명가 (드라마)
其他语种
- 名实不符的英语:have an undeserved reputation
名实不符的韩文翻译,名实不符韩文怎么说,怎么用韩语翻译名实不符,名实不符的韩文意思,名實不符的韓文,名实不符 meaning in Korean,名實不符的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。