就算的韩文
音标:[ jiùsuàn ] 发音:
"就算"的汉语解释用"就算"造句
韩文翻译手机版
- [접속사] 설령 …이라도.
就算有困难, 也不会太大;
곤란이 있다 해도 그다지 심하지는 않을 것이다
- "说了就算" 韩文翻译 : 말한 대로 실천[실행]하다.
- "就筋(儿)" 韩文翻译 : [동사] (근육을) 삐다. 근육이 땅기다.腰就了筋了;허리를 삐었다
- "就着" 韩文翻译 : [개사](1)…때[기회] 에.就着这个机会;이 기회에(2)…에 대해서. …에 의하여. …중에서.就着现有的人挑选;현재 있는 사람 중에서 뽑다
- "就算…" 韩文翻译 : 설령 그 아무리...
- "就痊" 韩文翻译 : [동사] (병이) 나아 가다. 회복되어 가다.病渐就痊;병이 서서히 나아 가다 =[就愈]
- "就算明天世界毀灭" 韩文翻译 : 내일 세상의 종말이 올지라도
- "就班" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)차례에 따라 제자리로 가다.(2)【비유】 적합한 자리에 처하다[두다].
- "就算是哥哥,有爱就沒问题了,对吧" 韩文翻译 : 오빠지만 사랑만 있으면 상관없잖아?
- "就热打铁" 韩文翻译 : 【성어】 뜨거울 동안에 쇠를 두들기다;시기를 놓치지 않고 일을 하다.
- "就算是爸爸,也想做" 韩文翻译 : 아빠도, 하고 싶어
例句与用法
- 직장인들은 사실 컴퓨터 앞에 앉아있는 것조차 스트레스일지도 모른다.
其实上班族就算紧盯着电脑也是可以健身的。 - 미국에 기업들이 돌아간다고 해도 크게 고용은 늘지 않겠죠.
就算制造业回到美国,就业岗位也不会出现大幅增长。 - 어떻게든 용의자를 붙잡았다 해도 자백을 받아내는 일도 문제였다.
就算抓到嫌犯,要他们招供也很难。 - “저는 실제로 일어난 일이 아니라면 조금도 관심이 없어요.
“就算真的发生了什么,我也不会感兴趣的。 - 사람이 말을 해도 ‘필요성’을 알고 깨달아야 행하게 된다
就算有人告知,也必须了解並体会「必要性」才会行动 - 그들은 여러 가지 다른 진리를 남에게서 들은 것일까?
另外他们念的经忏是不是就算数呢?也不算数。 - 이것은 그렇게 하지 못했을 때와 비교하면 명백한 진보다.
就算功法再强悍,也派不上用场。 - 아마도 야나가와의 거리는 100년이 지나도 변함없을 거라 생각합니다.
我想柳川的街道就算经过100年也不会改变。 - 그것도 아니면 정말 뭔가 하고 싶기는 한 건지.
但就算是这样,还是想要做些什么。 - 도그마처럼 굳어 있던 교리적 신앙의 관념이 죽어 나갔다.
就算像杜宇这样深受信任的强者死了。
其他语种
- 就算的泰文
- 就算的英语:[口语] even if; granted that 短语和例子
- 就算的法语:连même si;supposé que~你考试考得不错,也不应该骄傲吧.même si tu avais obtenu de bonnes notes aux examens,tu n'aurais pas à t'en orgueillir.
- 就算的日语:〈口〉(=即使 jíshǐ )たとえ.かりに.よしんば. 就算我没有跟你说过,难道你自己还想不到吗?/たとえ君に言わなかったとしても,自分で気がつくはずじゃないか. 就算你事先知道,又有什么用?/たとえ君が前もって知っていたとしても,それがなにになるんだい.
- 就算的俄语:[jiùsuàn] если даже; пусть (даже)
- 就算什么意思:jiùsuàn 即使:~有困难,也不会太大。