尽绝的韩文
发音:
"尽绝"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 떨어지다. 다 없어지다[없애다].
- "尽管如此也要活下去" 韩文翻译 : 그래도, 살아간다
- "尽管" 韩文翻译 : (1)[부사] 얼마든지. 마음 놓고.有意见尽管提, 不要客气;의견이 있으면 사양 말고 얼마든지 제시하시오你有什么困难尽管说;무슨 애로가 있으면 얼마든지 말씀하십시오(2)[부사]【방언】 늘. 그냥.有病早些治, 尽管耽搁着也不好;병이 있으면 일찍 고쳐야지 그냥 그대로 놔두면 좋지 않다(3)[접속사] 비록[설령] …라 하더라도. …에도 불구하고. [주로 ‘但(是)’ ‘可是’ ‘然而’ ‘还’ ‘也’ 따위와 호응하여 쓰임]尽管以后变化难测, 然而大体的计算还是可能的;비록 이후의 변화가 예측하기 힘들다 해도 대체적인 계산은 그래도 가능할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提;설사 그가 나의 의견을 받아들이지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다 =[尽教(1)]
- "尽职" 韩文翻译 : [동사] 직책을[직무를] 다하다.
- "尽端" 韩文翻译 : [명사](1)끝. 말단. 종점.(2)극단(極端).
- "尽腊尾儿" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 맨 나중[끝]. 최후. =[尽落là尾儿]
- "尽着" 韩文翻译 : (1)[동사] 할 수 있는 껏[되도록, 최대한으로] …하다.尽着各人的能力做事;각자의 능력을 다하여 일하다(2)[동사] 먼저[우선] …하도록 하다.咱们先尽着要紧的说;우리는 우선 되도록 중요한 것부터 이야기합시다(3)[부사]【초기백화】 늘. 언제나. 내내. 그저.
- "尽自" 韩文翻译 : [부사]【방언】(1)자꾸. 늘. 계속.她的心里乐滋滋的尽自笑;그녀는 속으로 너무 좋아서 계속 웃고만 있었다要想办法克服困难, 别尽自诉苦;방법을 모색해서 곤란을 극복해야지 자꾸 죽는 소리만 하지 마라(2)마음대로. 제멋대로. 거리낌 없이.你尽自去作, 决没有问题;네가 마음대로 해도 결코 문제없다(3)마냥. 언제(까지)나. 끝끝내. 하염없이.别尽自耽误工夫儿;마냥 시간을 지체하지 마라要是尽自忍耐, 反倒叫人看不起了;만일 언제나 참기만 한다면 도리어 업신여김을 당한다天不早了, 他还尽自不走;시간이 늦었는데도 그는 끝끝내 자리를 뜨지 않는다
- "尽皆" 韩文翻译 : 완전히; 푹
- "尽致" 韩文翻译 : [형용사] 최고조에 달하다. 치밀함을 다하다. 극치에 이르다.发挥尽致;최대한도로 발휘하다