当得了的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- …이 될 수 있다.
竟说大话当得了什么?
큰 소리 친다고 무엇이 되겠는가?
- "…得了" 韩文翻译 : (1)동작을 양적(量的)으로 완결 또는 완료할 수 있다는 뜻을 나타냄.这样的事我一个人办…得了;이런 일은 나 혼자라도 다 처리할 수 있다(2)그렇게 될 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.哪儿能忘…得了您的好意呀?어떻게 당신의 호의를 잊어버릴 수가 있겠습니까?得了 1 (1)마치다. 되다.饭得了吗?밥이 다 됐습니까?(2)됐다. 충분하다. 되다. 좋다. [허락이나 금지를 나타냄]这么做就得了;이렇게 하면 됐다 得了 2 큰일나다. 심각하다. 곤란하다. [사태의 심각함을 나타내며 주로 반어(反語)나 부정으로 쓰임]这还得了吗?이거 큰일 났군. 이거 큰일 난 것 아니냐?
- "当得起" 韩文翻译 : (능력이 있어서) 감당할 수 있다. 맡을 수 있다.当得起教师;교사의 자격이 있다 ↔[当不起(1)]
- "不得了" 韩文翻译 : [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
- "了得了" 韩文翻译 : [동사] 할 수 있다. 처리할 수 있다. ↔[了不了]
- "做得了" 韩文翻译 : 해낼 수 있다. 끝낼 수 있다.这点事我还做得了;요만한 일은 나라도 해낼 수 있다 ↔[做不了]
- "到得了" 韩文翻译 : 도달할 수 있다. …까지 될 수 있다.
- "去得了" 韩文翻译 : 갈 수 있다.只要有决心, 任何地方都去得了;결심만 한다면 어떤 곳도 갈 수 있다 ↔[去不了]
- "大得了" 韩文翻译 : …할 정도의 것이다. …할 만한 일이다. …할 정도의 큰 문제이다.还大得了挪nuó钟?종을 옮길 정도의 큰 문제던가? (아니, 그럴 정도는 아니다)
- "干得了" 韩文翻译 : 할 수 있다. (임무를 다) 해낼 수 있다. ↔[干不了]
- "得了 1" 韩文翻译 : (1)마치다. 되다.饭得了吗?밥이 다 됐습니까?(2)됐다. 충분하다. 되다. 좋다. [허락이나 금지를 나타냄]这么做就得了;이렇게 하면 됐다 得了 2 큰일나다. 심각하다. 곤란하다. [사태의 심각함을 나타내며 주로 반어(反語)나 부정으로 쓰임]这还得了吗?이거 큰일 났군. 이거 큰일 난 것 아니냐?…得了 (1)동작을 양적(量的)으로 완결 또는 완료할 수 있다는 뜻을 나타냄.这样的事我一个人办…得了;이런 일은 나 혼자라도 다 처리할 수 있다(2)그렇게 될 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.哪儿能忘…得了您的好意呀?어떻게 당신의 호의를 잊어버릴 수가 있겠습니까?
- "瞒得了" 韩文翻译 : 속여 넘기다. 속여 넘길 수 있다. ↔[瞒不了]
- "离得了" 韩文翻译 : 떨어질 수 있다.孩子已经断了奶, 离得了娘了;아이가 이미 젖을 떼었기 때문에 엄마한테서 떨어질 수 있다
- "苦得了" 韩文翻译 : 방치하다. 내버려두다.我这么叫你们受苦, 哪儿能苦得了你们呢!;내가 이렇게 너희들을 고생 시켜 놓고 어찌 그냥 둘 수 있겠는가!
- "赶得了" 韩文翻译 : 따라잡을 수 있다. 시간에 댈 수 있다.多少活儿, 我们公司都赶得了;아무리 많은 일이라도 우리 회사는 시간에 댈 수 있습니다
- "怎么得了" 韩文翻译 : 어찌할 것인가. 어떻게 하나. 큰일이구나.
- "得了屋子想炕" 韩文翻译 : 방을 얻고 나면, 온돌을 원한다. 【비유】 욕심에는 한이 없다. →[得陇望蜀]
- "当当 1" 韩文翻译 : [명사]【방언】【폄하】 일. 업무. 当当 2 [동사] 전당 잡히다. →[赎shú当]
- "当归属" 韩文翻译 : 당귀속
- "当归" 韩文翻译 : [명사]〈약학〉 당귀. =[山蕲] [薛(1)]
- "当心 1" 韩文翻译 : [동사] 조심하다. 주의하다.慢点儿走, 当心地上滑!;좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 조심해라!当心! 汽车来了;조심해! 자동차가 온다 当心 2 [명사] 한가운데. 정중앙. 가슴 한복판.将他围在当心了;그를 한가운데에 놓고 에워싸다对着自己的当心;자신의 가슴 한복판을 향해서
- "当庭" 韩文翻译 : [부사] 법정에서.检察官当庭就认为这不能作为犯罪证据;검찰관은 법정에서 이것이 범죄의 증거로 될 수 없다고 인정했다
- "当息" 韩文翻译 : [명사] 전당포 이자.
- "当年日" 韩文翻译 : [명사] (과거의) 그 때.
- "当意" 韩文翻译 : [동사] 마음에 들다. 기분에 맞다.
例句与用法
- 여 코치님, 나와 계세요?
教练,你当得了么?
当得了的韩文翻译,当得了韩文怎么说,怎么用韩语翻译当得了,当得了的韩文意思,當得了的韓文,当得了 meaning in Korean,當得了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。