查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

推出去的韩文

发音:  
用"推出去"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)밀어내다.



    (2)거절하다. 거부하다.

    咱们不能把上门的买卖推出去呀!;
    우리들은 찾아온 장사를 거절할 수는 없어!
  • "推出" 韩文翻译 :    [동사](1)(시장에 신상품이나 새로운 아이디어를) 내놓다.(2)(신인을) 등용하다. 추천하다. 선발하다.推出他们所敬仰的文学前辈;그들이 공경하는 문학 선배를 추천하였다(3)상영(上映)하다.(4)공연하다.(5)(작품 등을) 창작하다. 출판하다.(6)〈촬영〉 화면에 나타나다.此刻银幕上推出了片名儿少林寺;이 때 스크린에는 영화 제목 ‘少林寺’란 글자가 점차 나타난다
  • "出去 1" 韩文翻译 :    [동사] (안에서 밖으로) 나가다. 외출하다.他刚出去了;그는 지금 방금 외출하였다 ↔[进jìn来] 出去 2 동사 뒤에 쓰여, 동작이 안쪽에서 바깥쪽으로 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 나타냄.他的名声不久要传chuán出去;그의 명성은 오래지 않아 퍼져 나갈 것이다
  • "分出去" 韩文翻译 :    나누어 주다. 나누어 내가다.分出去一部份产业给他;부동산의 일부분을 그에게 나누어 주다
  • "嫁出去" 韩文翻译 :    출가하다. 시집보내다.嫁出去的女儿, 泼出去的水;【속담】 출가한 딸이요, 쏟아진 물이다; 출가외인이다. 더 이상 신경 쓸[관여할] 필요 없다
  • "扔出去" 韩文翻译 :    (밖으로) 내던지다[내버리다].
  • "拉出去" 韩文翻译 :    끌어내다. 뽑아내다.拉出去, 打进来是煽动分子惯用的手段;(충동질하며) 끌어내거나 침투시키는 것이 선동 분자들의 상습적인 방법이다
  • "拍出去" 韩文翻译 :    돈을 지불하다.
  • "捏出去" 韩文翻译 :    집어내다.再不听话一定捏出去;더 이상 말을 안 들으면, 끄집어낼테야
  • "搪出去" 韩文翻译 :    쫓아 보내다. (막아) 물리치다.
  • "撮出去" 韩文翻译 :    [동사](1)(쓰레받기 따위로) 떠올려 버리다.(2)(싼 값으로) 팔아 버리다.(3)쫓아내다.
  • "撵出去" 韩文翻译 :    쫓아내다.那个化子要是再来, 你就给我撵出去;저 거지가 다시 오거든, 바로 쫓아내 주시오
  • "泼出去" 韩文翻译 :    (1)(물을) 뿌리다. 세차게 뿌리다.(2)【약칭】 ‘泼出命去’의 준말. 목숨을 내던지다[내던지고 …하다]. →[破pò出(1)]
  • "清出去" 韩文翻译 :    제거하다. 쫓아내다. 일소하다.把坏分子清出去;나쁜 분자를 제거하다
  • "溜出去" 韩文翻译 :    [동사](1)슬그머니 나가다. 빠져나가다.他一清早就溜出去什么事也不管;그는 아침 일찍부터 빠져나가서 아무 일도 돌보지 않는다(2)몰래 도망치다. 뺑소니치다.
  • "滚出去" 韩文翻译 :    【욕설】 꺼져버려! 사라져!快给我滚出去!;얼른 꺼져버려! →[滚蛋(1)]
  • "端出去" 韩文翻译 :    [동사] (요리 따위를 받쳐서) 나르다. 【전용】 고자질을 하다.要不好好儿请请, 我可都给你端出去;잘 대접해 주지 않으면, 너의 일을 모조리 일러바칠 거야
  • "绷出去" 韩文翻译 :    【방언】 (말로) 그만 두도록 하여 내쫓다. 적당히 처리해 보내다.他又来唠láo叨, 让我用话给绷出去了;그가 또 와서 잔소리를 하여 내가 말을 해서 내쫓았다
  • "聘出去" 韩文翻译 :    시집보내다. 시집가다.
  • "臭出去" 韩文翻译 :    [동사]【방언】【폄하】 (이름·명성·평판 등이 세상에) 널리 알려지다[퍼지다].你模范的名儿早臭出去;네가 (나쁜 의미로서) 모범적이라는 평판이 벌써 널리 알려졌다 [악명이 높다는 뜻]
  • "豁出去" 韩文翻译 :    [동사]【속어】 어떤 희생을 치르더라도 하다. (목숨을) 내걸다. 필사적으로 하다.如今事已至此, 我也只好豁出去了;지금 일이 이렇게 된 바에야 나도 어떠한 대가를 치르더라도 할 수 밖에 없다 =[豁出]
  • "赶出去" 韩文翻译 :    (1)쫓아내다. 몰아내다.把他赶出去! 下次绝不准他再来;그를 내쫓아라! 다음부터 절대로 그가 다시 오게 해서는 안 된다(2)급히 나가다. 뒤쫓아 뛰어나가다.刚一赶出去就没有了;막 뒤쫓아 뛰어나갔으나 사라졌다
  • "轰出去" 韩文翻译 :    (1)쫓아내다. 몰아내다.把他轰出去!;그를 쫓아내라!(2)【욕설】 나가 꺼져!快给我轰出去!;썩 나가거라!
  • "顶出去" 韩文翻译 :    (1)밀어내다. 떠밀다.(2)권리를 양도하다.
  • "使不出去" 韩文翻译 :    (공공연하게) 쓸 수 없다.这张票子破得厉害, 怕使不出去;이 지폐는 몹시 해져서 사용할 수 없을 것 같다
  • "推出 (范畴论)" 韩文翻译 :    밂 (범주론)
  • "推出计划" 韩文翻译 :    출시 계획

例句与用法

  • 만약 잘 활용하지 못하면 그들은 금새 뒤쳐지고 잊혀진다.
    若没用,便会被迅速推出去然後被遗忘。
  • 그들은 그도 상하게 하고 내쫓아 버렸습니다.
    他们也打伤了他,把他推出去了。
  • 내가 거기(시온) 거할 것은 이를 원하였음이로다
    “我就是想通过这种方式把咱临县的枣推出去
  • 그렇게 조심스럽게 자전거를 밀고 나아갔다.
    我小心翼翼地将自行车推出去
  • 20 : 12 다시 세 번째 종을 보내니 이도 상하게 하고 내어쫓은지라
    20:12 又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。
  • 넣어두어 작품을 보관하도록 한다.
    把人推出去,把作品保住
  • 제가 그것을 억누르기에 지쳐서
    我受够了被推出去
  • 당신은 당신이 그처럼 높게 말할 때, 여러 사람을 밀어내는 것과 같다는 것을 아는가.
    你知道你讲那么高的时候,等于是把人家推出去
  • 그러면 당신들은 수련하는 사람이라, 아마 당신이 쌓아온 그 병업이 모두 뒤집혀 나오게 하고 그것을 죄다 밀어내어 진정하게 본질에서부터 당신을 건강하게 하고, 당신의 업력을 없게 하고, 당신을 깨끗하게 하고, 당신을 순결하게 하려 할 것이다.
    那么你们作为一个修炼的人,很可能要使你储存的那些个病业都翻出去,把它都推出去,真正从本质上使你健康,使你沒有业力,使你干淨,使你纯洁。
用"推出去"造句  

其他语种

推出去的韩文翻译,推出去韩文怎么说,怎么用韩语翻译推出去,推出去的韩文意思,推出去的韓文推出去 meaning in Korean推出去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。