查电话号码 繁體版 English ไทยViệt
登录 注册

无职转生~到了異世界就拿出真本事~的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 무직전생 ~이세계에 갔으면 최선을 다한다~
  • "转生" 韩文翻译 :    ☞[转世(1)]
  • "到了儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】(1)마침내. 결국.到了儿竟剩了他一个;결국은 그 사람 혼자 남았다(2)마지막까지. 끝까지.(3)어쨌든. 하여튼.
  • "无职失业" 韩文翻译 :    [명사] 공개된 실업. [‘在职失业’(직업이 있는 것으로 되어 있지만 실업 상태인 은폐된 실업)과 상대되는 말]
  • "卖本事" 韩文翻译 :    (1)솜씨를[수완을] 과시[자랑]하다.他走遍江湖卖本事;그는 세상 각지로 돌아다니면서 솜씨를 과시한다(2)솜씨를[수완을] 발휘하여 돈을 벌다. 재능을 팔다.
  • "学本事" 韩文翻译 :    기술을 습득하다. 기능을 배우다.长大了出门儿去学本事;성장하면 사회에 나가 기능을 배운다 =[学能耐]
  • "本事 1" 韩文翻译 :    [명사] (시(詩)·사(詞)·희극(戱劇) 등의) 작품의 출처가 되는 고사. 本事 2 [명사] 능력. 기량. 재능. 수완.他净说大话, 没有真本事;그는 큰 소리칠 뿐 실제의 수완은 없다本事显著长进了;기량이 현저히 나아졌다 =[本领]
  • "练本事" 韩文翻译 :    기량(技倆)을 연마하다. =[练本领]
  • "露本事" 韩文翻译 :    ☞[露一手(儿)]
  • "去到了是礼" 韩文翻译 :    남의 집에 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이다. 성의만 표시하면 된다.去到了是礼, 不必见面;(남의 집에) 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이지, 반드시 상대방과 상면(相面)할 필요는 없다
  • "栽到了底" 韩文翻译 :    (1)완전히 실패하다.(2)큰 창피를 당하다.
  • "拨天本事" 韩文翻译 :    【비유】 대단한 능력.就算他有拨天本事也独力难支大厦shà;그가 제 아무리 대단한 능력이 있다 하여도 혼자서는 큰일을 감당할 수 없다 =[拨天关]
  • "看家本事" 韩文翻译 :    ☞[看家本领]
  • "一世界" 韩文翻译 :    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
  • "世界 1" 韩文翻译 :    [명사](1)세계. 세상.世界之大, 无奇不有;세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界村;지구촌(global village)世界遗产;세계 문화유산世界和平;세계 평화世界记录;세계 기록(2)〈불교〉 널리 중생이 삶을 영위하는 범위, 곧 우주(宇宙).大千世界;대천 세계极乐世界;극락세계(3)사회의 형세·풍기(風氣).现在是什么世界, 还允许你不讲理?지금이 어떤 세상인데, 아직도 네가 억지를 쓰도록 내버려두겠니?(4)영역. 활동 범위.内心世界;내심의 세계儿童世界;아동의 세계(5)【문어】 시간과 공간. [‘世’는 시간, ‘界’는 공간을 가리킴](6)【오방언】 (일반적인) 장소.屋里世界小;실내가 장소가 좁다 =[地方‧fang(1)] 世界 2 [명사] 각지. 각처(各處). 곳곳.一世界;곳곳. 어디나 =满世界满世界跑;각지를 쏘다니다弄了一世界水;온통 물바다로 만들었다
  • "世界报" 韩文翻译 :    [명사]〈매스컴〉 르 몽드(Le Monde).
  • "世界时" 韩文翻译 :    [명사] 세계시. 그리니치시. =[格林尼治时间]
  • "世界杯" 韩文翻译 :    [명사]【의역어】(1)월드컵(World Cup) 축구 대회.(2)월드컵 축구 대회의 우승컵.
  • "世界观" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 세계관. =[宇宙观]
  • "世界语" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 에스페란토(Esperanto). =[爱世语]
  • "世界钟" 韩文翻译 :    [명사] 세계 주요 도시의 시간을 나타내는 지구의(地球儀). =[世界计时钟]
  • "做世界" 韩文翻译 :    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
  • "全世界" 韩文翻译 :    [명사] 전 세계.
  • "捞世界" 韩文翻译 :    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
  • "满世界" 韩文翻译 :    ☞[满市街]
  • "闯世界" 韩文翻译 :    [동사] 사방을 분주하게 돌아다니며 생계를 꾸리다.
无职转生~到了異世界就拿出真本事~的韩文翻译,无职转生~到了異世界就拿出真本事~韩文怎么说,怎么用韩语翻译无职转生~到了異世界就拿出真本事~,无职转生~到了異世界就拿出真本事~的韩文意思,無職轉生~到了異世界就拿出真本事~的韓文无职转生~到了異世界就拿出真本事~ meaning in Korean無職轉生~到了異世界就拿出真本事~的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。