无职转生~到了異世界就拿出真本事~的法文
发音:
法文翻译手机版
- Mushoku Tensei
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "职"法文翻译 名 1.devoir;charge;tâche尽~accomplir(ou :
- "转"法文翻译 动 1.tourner;changer~身se retourner;faire
- "转生"法文翻译 réincarnation
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "到"法文翻译 动 1.arriver火车三点钟~.le train arrive à trois heures.
- "了"法文翻译 1.[placé après un verbe ou un adjectif pour
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "世界"法文翻译 名 monde~博览会exposition universelle.
- "界"法文翻译 名 1.limite;frontière国~les fontières d'un pays
- "就"法文翻译 动 1.atteindre;s'approcher de;accéder à~着蜡烛用餐dîner
- "拿"法文翻译 动 1.prendre;tenir;saisir她手里~着一把伞.elle tient un
- "拿出"法文翻译 tirer puise
- "出"法文翻译 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- "真"法文翻译 形 vrai;réel;véritable~事récit vrai;véritable
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "本事"法文翻译 名 1.habileté 2.source d'une histoire
- "事"法文翻译 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat
- "世界就业方案" 法文翻译 : programme mondial de l’emploi
- "拿出" 法文翻译 : tirerpuise
- "本事" 法文翻译 : 名1.habileté2.source d'une histoire originale莎氏乐府~récits d'après shakespeare
- "世界就业问题会议" 法文翻译 : conférence mondiale de l’emploi
- "地球異世界" 法文翻译 : Defiance (série télévisée)
- "異世界食堂" 法文翻译 : Restaurant to Another World
- "地球異世界 (遊戏)" 法文翻译 : Defiance (jeu vidéo)
其他语种
- 无职转生~到了异世界就拿出真本事~的泰文
- 无职转生~到了異世界就拿出真本事~的韩语:무직전생 ~이세계에 갔으면 최선을 다한다~
- 无职转生~到了異世界就拿出真本事~的阿拉伯语:موشوكو تينسي;
- 无职转生~到了異世界就拿出真本事~的印尼文:mushoku tensei; mushoku tensei: isekai ittara honki dasu;
无职转生~到了異世界就拿出真本事~的法文翻译,无职转生~到了異世界就拿出真本事~法文怎么说,怎么用法语翻译无职转生~到了異世界就拿出真本事~,无职转生~到了異世界就拿出真本事~的法文意思,無職轉生~到了異世界就拿出真本事~的法文,无职转生~到了異世界就拿出真本事~ meaning in French,無職轉生~到了異世界就拿出真本事~的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。