查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ huì ]  发音:  
"晦"的汉语解释用"晦"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[명사] (음력) 그믐.

    晦朔;
    활용단어참조

    (2)[형용사] 어둡다. 캄캄하다.

    晦冥;
    활용단어참조

    (3)[형용사] 분명하지 않다. 명확하지 않다.

    晦涩;
    활용단어참조

    隐晦;
    (뜻이) 분명하지 않다

    (4)[명사] 밤.

    风雨如晦;
    비바람으로 밤처럼 캄캄하다

    (5)[형용사] 불길하다.

    晦气;
    활용단어참조

    (6)[동사]【문어】 숨기다. 감추다.

    晦迹;
    활용단어참조

例句与用法

  • 나쁜 기억을 시원하게 없애버리는 날 (Good Riddance Day)
    4. 快乐除日 Good Riddance Day
  • 그러나 올해 [유게를 떠나면]이 없는 것이 아쉽기도 하고
    而恶读之却是“今年正好气,全无财帛进门。
  • 1년의 마지막 날인 「12월 31일」을 일본에서는 오오미소카(大晦日)」라고 부릅니다.
    一年的最后一天12月31日在日本叫做大日(除夕)。
  • 42 퀴즈 전설에만 알 수있는 희미한 애매한 사실
    42只有琐事传说才会知道的疯狂涩事实
  • 그늘이 없어서 좀 더울 ...더 보기승수 이님, 감사합니다.
    希望,不再暗,夫人,谢谢您 !
  • 그리고 그 색.’이 상자가 어둡거나 밝다고 판단한다고 말한다.
    报码室则决定着这个底色是鲜亮还是暗,
  • 땅에서는 기뻐하심[혜택]을 입은 사람들 중에 평화로다 (눅 2:14).
    也,而下入於地,君道而天下暗矣。
  • 전망이 롯데 밝은 선수다라고 이강인에 대해 설명했다.
    他曾向人解释说,‘韬’是韬光养的韬,‘奋’是奋斗不懈的奋。
  • 전망이 롯데 밝은 선수다라고 이강인에 대해 설명했다.
    他曾向人解释说,“韬是韬光养的韬,“奋是奋斗不懈的奋。
  • 그것은 얼핏 보기에는 우인 듯해 아무도 관심을 기울이지 않았다.
    得又很隐,似乎从来没有人注意。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"晦"造句  

其他语种

  • 晦的泰文
  • 晦的英语:Ⅰ名词 1.(农历每月的末一天) the last day of a lunar month 2.(夜晚) night 短语和例子
  • 晦的法语:形 sombre;obscur;néfaste
  • 晦的日语:*晦huì (1)(?朔 shuò )旧暦で毎月の最終日.みそか. (2)暗い.不明確だ. 等同于(请查阅)晦涩 sè . (3)夜. 晦明/夜と昼. 风雨如晦/風雨で夜のように暗い. 【熟語】隐 yǐn 晦 【成語】隐晦曲 qū 折 zhé ,韬 tāo 光养晦
  • 晦的俄语:[huì] 1) тк. в соч. тёмный; мрачный; тусклый 2) последний день месяца по лунному календарю • - 晦暗 - 晦气 - 晦涩
  • 晦什么意思:huì ㄏㄨㄟˋ 1)农历每月的末一天,朔日的前一天:~朔。 2)夜晚:~明。风雨如~。 3)昏暗不明:~暝。~暗。~涩(意义隐晦,文字僻拗)。隐~(意义不明显)。 4)不顺利,倒霉:~气。 ·参考词汇: dark gloomy night 遵时养晦 韬光隐晦 隐晦曲折 风潇雨晦 养晦韬光 遵养时晦 晦迹韬光 晦气 晦暝 背晦 韬光养晦 韬晦 风雨如晦 盲风晦雨 一晦一明 ...
晦的韩文翻译,晦韩文怎么说,怎么用韩语翻译晦,晦的韩文意思,晦的韓文晦 meaning in Korean晦的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。