查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

死不了的韩文

发音:  
用"死不了"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)죽을 수 없다.



    (2)죽을 리 없다.
  • "死不" 韩文翻译 :    한사코 …하지 않다. 기어코 …하려고 하지 않다. 죽어도 …하지 않다.死不认错;죽어도 잘못을 인정치 않다死不放手;한사코 손을 떼려고 하지 않다死不改悔;【성어】 죽어도 회개하려고 하지 않다 =死不回头死不足惜;【성어】 죽어도 애석해 하지 않다死不要脸yàoliǎn;뻔뻔스럽기 그지없다. 파렴치하기 짝이 없다. 후안무치하다
  • "…不了" 韩文翻译 :    (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!不了 [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.
  • "不了" 韩文翻译 :    [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.…不了 (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!
  • "半死不活" 韩文翻译 :    【성어】 반죽음이 되다. 생기[원기]가 조금도 없다. 초주검이 되다. =[半死半活] [不死不活]
  • "宁死不屈" 韩文翻译 :    【성어】 죽을지언정 굽히지 않는다.
  • "死不瞑目" 韩文翻译 :    【성어】 죽어도 눈을 감지 못하다.
  • "殆死不活" 韩文翻译 :    【문어】 반생반사(半生半死)하다. 거의 죽게 되다.
  • "至死不变" 韩文翻译 :    【성어】 죽어도 변하지 않다.
  • "至死不屈" 韩文翻译 :    【성어】 죽어도 굴복하지 않다.
  • "要死不活" 韩文翻译 :    【성어】 생명이, 극심한 고통이나 타격으로 망가진 상태. =[羊死不活]
  • "见死不救" 韩文翻译 :    【성어】 죽는[위급한] 것을 보고도 구원하지 않다.
  • "鹿死不择荫" 韩文翻译 :    【성어】 사슴이 죽어 갈 때에는 장소를 고를 여유가 없다;급할 때에는 작은 일을 돌볼 틈이 없다. =[鹿死不择音]
  • "下不了" 韩文翻译 :    (1)결코 (비나 눈이) 내리지 않다.下不了雨, 放心吧;절대로 비가 안 올 것이니 안심해라(2)…이하는 아니다. …이하로 떨어지지 않다.决下不了一千;결코 1천 이하로는 떨어지지 않는다
  • "不了事" 韩文翻译 :    [동사](1)일이 끝나지 않다. 일을 끝맺지 못하다.(2)사리(事理)를 잘 모르다.
  • "不了情" 韩文翻译 :    [명사] 이루지 못한 영원한 애정. 끝나지 않는 영원한 사랑.
  • "买不了" 韩文翻译 :    (1)살 수 없다.这个价钱买不了;이 값으로는 살 수 없다 =[买不来](2)(돈이 없어서·너무 비싸서) 살 수 없다.我这穷教书的买不了;가난한 교사인 나로서는 살 수 없다 =[买不起] ↔[买得起]
  • "了不了" 韩文翻译 :    [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다.他真拼起命来, 你可了不了;그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다到底了不了了‧le;도저히 처리할 수가 없다 ↔[了得了]
  • "交不了" 韩文翻译 :    (1)수교(手交)할 수 없다. 건네줄 수 없다.(2)해후하지 못하다. 만날 수 없다.交不了好运;좋은 운을 타지 못하다
  • "使不了" 韩文翻译 :    (1)다 쓸 수 없다.使不了这么许多;이렇게 많은 걸 다 쓸 수는 없다(2)☞[使不上]
  • "做不了" 韩文翻译 :    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
  • "免不了" 韩文翻译 :    [동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다.刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方;막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
  • "到不了" 韩文翻译 :    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
  • "卖不了" 韩文翻译 :    (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
  • "受不了" 韩文翻译 :    참을 수 없다. 배길 수 없다. 견딜 수 없다.疼得受不了;아파서 견딜 수 없다他一点儿苦也受不了;그는 약간의 고통도 참지 못한다那样费钱可受不了!;그렇게 돈을 써대니 도저히 당해 낼 수가 없구나! =[受不得(2)] [受不过] ↔[受得了]
  • "死(皮带)轮" 韩文翻译 :    ☞[定dìng轮]
  • "死" 韩文翻译 :    (1)[동사] 죽다. ↔[活A)(1)] [生A)(4)]这棵树死了;이 나무는 죽었다含恨而死;한을 품고 죽다为了民族而死;민족을 위해 죽다寻死;자살을 기도하다烧死;타 죽다淹死;익사하다吊死;목매달아 죽다(2)[동사] (생각·바람 따위를) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.快死了这份心吧;어서 이런 생각을 단념해라死了这个念头了;이런 생각을 버렸다贪心不死;탐욕스런 마음이 사라지지 않다(3)[부사] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.死不;활용단어참조(4)…해 죽겠다. 극도로[죽도록] …하다. 너무. 지독히. 몹시.高兴死了;기뻐 죽겠다累死了;피곤해 죽겠다甜死了;너무 달다笑死人;웃겨 죽겠다骂死;호되게 꾸짖다我简直讨厌死他了;나는 그야말로 그가 지겨워 죽겠다死咸;지독히 짜다(5)[형용사] 불구대천의. 철천지의.死敌;활용단어참조死对头;활용단어참조(6)[형용사] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.记死;단단히 기억하다忘死;까마득히 잊다我那套西装已经当dàng死了;나의 그 양복은 이미 전당 기한이 넘었다这人多死呀;이 사람은 얼마나 꽉 막혔는가这个死东西;이 꽉 막힌[멍청한] 놈把书念死了;책을 곧이곧대로[융통성 없이] 읽었다(7)[형용사] 막다르다. 막히다.死胡同(儿);활용단어참조水泵淤死了;펌프가 막혔다

例句与用法

  • 하지만 죽은 사람들은 내게 그것을 요구할 수 있어.
    死不了,这些人还要求着我们呢。
  • 「너 같은 것, 그렇게 거뜬히 죽을 수는 없다」
    “像你这样的,说不定也死不了呢。
  • 앞에서 말씀드린 것처럼 죽음 없는 부활은 부활이 아닙니다.
    就像刚才归不归说的那样,长生不老并不等于死不了
  • 죽어가는 환자가 있는데 이 곳을 뜰 수는 없어요.
    这个病人要死死不了,要活活不下去。
  • 우리는 그것을 찢어, 해부하고, 온전히 지배했지만 그것은 죽지 않았네.
    我们撕扯它,切割它,完全压制它,但它完全死不了
  • 제일 무서운 것은 올바로 죽지 못하는 것
    最可怕的是死不了活不成。
  • 이웃 사람들은 내가 죽을 것으로 알고 단념하였다.
    邻居们说我活过来了死不了了。
  • 백성들은 이제 “세금을 내지 못하면 죽을 수도 없다고 울부짖었다.
    老百姓开始哭喊道:“如果交不了税,死都死不了
  • 그러므로 하나님의 영이 없는 죽은 자는 하나님과 상관이 없다.
    生死都是真主掌管的,沒有真主的许可,谁也死不了
  • 당신이 말했던 것처럼, 그녀는 죽을지도 모릅니다.
    “和你说的一样,还死不了
  • 更多例句:  1  2  3
用"死不了"造句  

其他语种

死不了的韩文翻译,死不了韩文怎么说,怎么用韩语翻译死不了,死不了的韩文意思,死不了的韓文死不了 meaning in Korean死不了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。