硬着头皮的韩文
发音:
"硬着头皮"的汉语解释用"硬着头皮"造句
韩文翻译手机版
- (1)염치 불고하고. 낯가죽 두껍게. 뻔뻔스럽게. 할 수 없이. 눈 딱 감고. 체면 가리지 않고.
硬着头皮向朋友借钱;
염치 불고하고 친구에게 돈을 빌리다
硬着头皮求情;
체면 불고하고 부탁하다 =[硬着脸子(1)]
(2)무리하다. 무리하게 일하다.
硬着头皮喝;
무리하게 마시다
明知要失败, 也得硬着头皮干下去;
실패할 것을 뻔히 알면서도 무리하게 계속할 수밖에 없다
- "捏着头皮" 韩文翻译 : ☞[捏着鼻子(2)]
- "头皮" 韩文翻译 : [명사](1)두피. 머리 부분의 피부.(2)머리. 체면.断送了他头皮;머리를 잃어버렸다. 죽었다硬着头皮干;체면을 무릅쓰고 억지로 하다(3)비듬.长zhǎng头皮;비듬이 생기다 =[头皮屑] [头屑] [肤皮]
- "硬着心" 韩文翻译 : 모질게 맘먹고. 냉혹하게. 악랄하게. =[狠hěn着心] →[硬心(2)]
- "硬着陆" 韩文翻译 : [동사](1)(비행기·우주선 따위가 속도를 줄이지 못하고) 무리하게 착륙하다.(2)경기가 대폭 하락하다.
- "头皮屑" 韩文翻译 : ☞[头皮(3)]
- "老头皮" 韩文翻译 : [명사] 머리.
- "软头皮" 韩文翻译 : 마음이 약한 사람.
- "强压着头" 韩文翻译 : 무리하게 머리를 꽉 누르다. 억지로 머리를 누르다.小孩子不愿意吃药, 强压着头让他吃;어린아이가 약을 먹으려 하지 않으므로 무리하게 머리를 꽉 누르고 먹게 하다
- "硬着脸子" 韩文翻译 : (1)☞[硬着头皮(1)](2)얼굴을 찌푸리고. 성낸 얼굴을 하고. 무뚝뚝한 표정으로.硬着脸子一笑都不笑;무뚝뚝한 표정으로 빙긋도 하지 않다硬着脸子骂人;거칠고 성난 얼굴로 욕하다
- "丈二和尚―摸不着头脑" 韩文翻译 : ―mō‧bu zháo tóu nǎo 【헐후어】 1장 2척의 중―머리는 만져볼 수도 없다;내막을 도저히 알 수 없다. 상황을 모르다. 영문을 모르다. =[丈二的和尚―摸不着头脑] [丈二高的和尚―摸不着头脑] [丈二金刚―摸不着头脑] [丈八金刚―摸不着头脑] [丈二和尚―摸不到头脑] [丈二和尚―摸不着脑袋] [丈二金刚―摸不住头脑] [丈八金刚―摸不着头] [丈二和尚―头脑摸不清] [丈二大炮―摸不着炮口] [莫名其妙]
- "硬盘驱动器" 韩文翻译 : 하드 디스크 드라이브
- "硬盘软件" 韩文翻译 : 하드 디스크 소프트웨어
- "硬盘盘片" 韩文翻译 : 하드 디스크 플래터
- "硬盘盒" 韩文翻译 : 디스크 인클로저
- "硬盘分区" 韩文翻译 : 디스크 파티션
- "硬石体育场" 韩文翻译 : 하드록 스타디움
例句与用法
- 나는 네 애미에게 안긴 채로 바깥 공기를 마셨다.
我为了不让妈妈伤心,就硬着头皮喝了下去。 - 그러기 힘든(심심한) 불가항력인 상태로 책을 보는 거죠--;
眼见难以违抗,只能硬着头皮将书本乖乖奉上。 - 하지만 이제는 아냐, 고생 좀 할 수 도 있을 거라구!
可现在没办法,了,只好硬着头皮上了了! - 그날 나는 경기장을 나서면서 단단히 결심했다.
运动会那天,我硬着头皮参加了。 - 무거운 그것은 과거 옆에서 찾았다.
硬着头皮找了过去。 - 혜이니(Heyne) ☆ 새빨간 거짓말
高明浩硬着头皮撒谎。 - 끈질기게 등골을 파먹는구나 가난이여
我硬着头皮耍赖、贫嘴。
其他语种
- 硬着头皮的英语:brace [force] oneself to do sth. (against one's will); braving all rebuffs; put a bold face on it; summon up courage; toughen one's scalp 硬着头皮的日语:いやいやながら.いやだが思い切って. 硬着头皮顶住/いやいやながらじっとこらえる. 我硬着头皮把这碗苦药 kǔyào 喝了下去/私は思い切ってその苦いせんじ薬を飲み干した. 他不是甘心 gānxīn 情愿,而是硬着头皮到那里去的/彼は本心からではなく,しぶしぶそこへ出かけて行ったのだ.
- 硬着头皮什么意思:yìng zhe tóupí 不得已勉强做某事:这首诗实在难译,他还是~译下去。
硬着头皮的韩文翻译,硬着头皮韩文怎么说,怎么用韩语翻译硬着头皮,硬着头皮的韩文意思,硬著頭皮的韓文,硬着头皮 meaning in Korean,硬著頭皮的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。