查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

碰头好儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)〈연극〉 배우가 무대에 나타났을 때 받는 갈채.

    (2)【전용】 일을 시작할 때 받는 칭찬.
  • "碰头" 韩文翻译 :    (1)[동사] 머리를 부딪치다. 충돌하다.火车碰头;기차가 충돌하다(2)[동사] 만나다. 얼굴을 대하다.他们没有一天不碰头;그들은 하루도 만나지 않는 날이 없다(3)(pèngtóu) [명사]〈기계〉 공작물을 고정시키거나, 그것을 회전시키는 걸쇠. =[挡头(2)] [【남방어】 靠山(3)] [停制](4)☞[靠kào枕(儿)]
  • "好儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)은혜.人家过去对咱有过好儿, 咱不能忘恩负义;그 사람은 옛날에 우리에게 은혜를 베푼 적이 있으니 우리는 배은망덕할 수 없다(2)좋음. 좋은 것[일].这事要是让他知道了, 还会有你的好儿?이 일이 만약 그에게 알려진다면 그래도 너한테 좋을 게 있겠니?(3)안부(의 말).见着你母亲, 给我带个好儿;당신 어머니를 뵙거든 제 대신 안부 말씀 전해주십시오(4)호의.讨好儿;환심을 사다. 비위를 맞추다 =买好儿
  • "狗碰头" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 얇고 조잡한 관(棺).
  • "碰头会" 韩文翻译 :    [명사] 면담. 간단한 예비회담. [정보 교환을 주된 내용으로 하는 회의로 일반적으로 시간이 매우 짧음]
  • "碰头国" 韩文翻译 :    [명사] 완충국(緩衝國). =[靠包国]
  • "听好儿" 韩文翻译 :    [동사](1)좋은 소식을 듣다.(2)안심하고 성공을 기다리다.
  • "带好儿" 韩文翻译 :    [동사] 안부[문안]를 전하다.替我给老太太带好儿!;저를 대신하여 어머님께 문안 전해 주시기를 바랍니다!
  • "怕好儿" 韩文翻译 :    [동사] 상대를 두려워하여 표면상 사이좋게 지내다.人家跟他来往, 并不是因为对劲儿, 不过是怕好儿就是了;모두가 그와 교제하고 있는 것은 사이가 좋아서가 아니라 비위를 맞추기 위해서일 뿐이다虽有熟脸儿无非是怕好儿;비록 알고 지내는 사람도 있지만 비위를 맞추기 위해서 사귀고 있을 뿐이다
  • "捧好儿" 韩文翻译 :    [동사] (대단치도 않은데) 알랑거리며 칭찬하다. 치켜세우다. 비행기를 태우다.
  • "老好儿" 韩文翻译 :    ☞[老好人]
  • "要好儿" 韩文翻译 :    [동사] 체면을 세우다.
  • "见好儿" 韩文翻译 :    [동사] 적당한 시기를 보다[가늠하다].
  • "碰头撒野" 韩文翻译 :    품위가 없는 천한 행동을 하다. 무례한 행동을 하다.
  • "奸老好儿" 韩文翻译 :    [명사] 착한 사람인[무골호인인] 척 하는 사람. 위선자.
  • "好儿歹的" 韩文翻译 :    (1)[명사] 좋은 일과 나쁜 일.(2)[명사] 행복과 불행.(3)☞[好歹(2)(3)]
  • "好好儿(的)" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 좋다. 성하다. 괜찮다. 훌륭하다. 무사하다. 멀쩡하다.那棵百年的老树, 至今还长得好好儿(的)的;그 백년 묵은 고목은 지금까지도 싱싱하게 자라고 있다好好儿(的)的一支笔, 叫他给弄折了;성한 만년필을 그가 부러뜨렸다(2)[부사] 잘. 충분히. 마음껏. 힘껏. 정성껏.大家再好好儿(的)想一想;다들 다시 잘 생각 좀 해 보자我真得好好儿(的)谢谢他;나는 정말 그에게 톡톡히 인사를 차려야겠다咱们好好儿(的)地玩儿几天;우리 며칠 동안 실컷 놀자你好好儿(的)地跟他说, 别生气;성을 내지 말고 그와 잘 이야기 하시오
  • "虚好好儿" 韩文翻译 :    [형용사] 듣기 좋은 말로 구슬려 넘기는 모양.虚好好儿地把地敷衍回去了;그를 듣기 좋은 말로 구슬려 되돌려 보냈다
  • "好儿不吃分家饭, 好女不穿嫁时衣" 韩文翻译 :    【속담】 똑똑한 자식들은 부모덕으로 살아가지 않는다.
  • "碰对" 韩文翻译 :    [동사] 요행수로 들어맞다. 우연히 맞다.
  • "碰壁" 韩文翻译 :    [동사] 벽에 부딪치다. 난관에 부닥치다. 실패를 당하다. 퇴짜 맞다.他的野心, 已经碰了壁;그의 야심은 이미 벽에 부딪쳤다
  • "碰巧(儿)" 韩文翻译 :    [동사] 마침 잘 되어 가다. 좋은 기회를 만나다. 【전용】 공교롭게. 때마침. 운좋게.真碰巧(儿)了;참 잘 되었다. 운이 좋았다我正想找你, 碰巧(儿)你来了;내가 마침 너를 찾아가려 했는데, 때마침 네가 왔구나碰巧(儿)和他在街头相遇;공교롭게 그와 거리에서 만나다 =[碰端]
  • "碰在气头儿上" 韩文翻译 :    공교롭게도 성난 때 만나다.
  • "碰彩气儿" 韩文翻译 :    행운을 만나다. 행운이 돌아오다. 운이 트이다.

其他语种

  • 碰头好儿的日语:人気のある役者が舞台に現れたとたんに受ける拍手喝采.▼“碰头采 pèngtóucǎi ”ともいう.
碰头好儿的韩文翻译,碰头好儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译碰头好儿,碰头好儿的韩文意思,碰頭好兒的韓文碰头好儿 meaning in Korean碰頭好兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。