查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

翻脸无情的韩文

发音:  
"翻脸无情"的汉语解释用"翻脸无情"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 외면하고 냉정하게 대하다. 좋았던 사이가 일변하여 나쁘게 되다. 반목하여 원수와 같이 되다. =[反fǎn脸无情] [反面无情]
  • "翻脸" 韩文翻译 :    [동사] 외면하다. 반목(反目)하다. 불쾌한 얼굴을 하다. 태도를 바꾸다. 사이가 틀어지다.他们俩从来没翻过脸;그들 둘은 여태까지 사이가 틀어진 적이 없었다翻脸不认账;태도를 바꾸어 이전의 일을 부인하다 =[翻腔] [翻面] [反fǎn脸] [反颜] [犯颜(2)]
  • "无情" 韩文翻译 :    [형용사](1)무감정하다. 무정하다.(2)잔혹하다. 사정없다. 무자비하다.水火无情;물과 불은 무자비하다你这样打击他, 太无情了;너 이렇게 그를 공격하면 너무 무자비하다事实是无情的;사실이란 냉혹한 것이다
  • "无情鸡" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 해고 통지. 사퇴 통지. [상점 주인이 ‘尾牙’(직원 노고 감사 연말 연회) 때 닭고기 한 조각을 집어 점원에게 보여주면 내년부터 해고라는 뜻이었음]他昨日吃了波士的无情鸡;그는 어제 주인으로부터 해고 통지를 받았다
  • "抹面无情" 韩文翻译 :    【비유】 얼굴을 돌리고 모르는 체하다.
  • "无情无义" 韩文翻译 :    【성어】 무정하다. 냉정하다.你别说我无情无义!;너는 내가 의리도 인정도 없다고 말하지 마!
  • "无情无理" 韩文翻译 :    정도 의리도 없다.
  • "无情无绪" 韩文翻译 :    슬프고 따분하다. 쓸쓸하다.
  • "无情白做" 韩文翻译 :    새삼스럽게. 고의적으로.无情白做的找碴chá儿;새삼스럽게 남의 결점을 들추어내다
  • "有理无情" 韩文翻译 :    【성어】(1)정리(情理)를 따질 것 없이. 공연히. 아무 이유 없이. 사정이야 어떻든. 다짜고짜로.他不管他们谁对谁不对, 有理无情地全打了;그는 누가 옳고 그른가를 따질 것이 없이 다짜고짜로 전부 때렸다 =[平白无故](2)어찌할 수 없다. 하는 수 없이.有理无情地白跑了一趟;어쩔 수 없이 한 번 헛걸음을 했다有理无情地吃了一碗;억지로 한 그릇을 먹었다
  • "水火无情" 韩文翻译 :    【성어】 물과 불은 사정이 없다. =[【속담】 水火不留情] [【속담】 水火不饶ráo人]
  • "流水无情" 韩文翻译 :    흐르는 물처럼 무정하다. 【비유】 (상대방에게) 마음이 없다.他对她是落花有意, 她却是流水无情;그는 그녀에게 마음이 있지만, 그녀는 (유수와 같이) 전혀 마음이 없다
  • "铁面无情" 韩文翻译 :    【성어】 냉혹하고 무정하다.
  • "人非木石, 孰能无情" 韩文翻译 :    【성어】 사람이 목석이 아닌데, 그 누가 감정이 없겠는가?인간은 감정의 동물. =[人非草木]
  • "落花有意, 流水无情" 韩文翻译 :    【성어】 낙화는 뜻이 있건만 유수는 무정하다;짝사랑을 하다. =[落花有意随流水, 流水无情恋落花]
  • "翻胎" 韩文翻译 :    [동사] (자동차의) 타이어를 벗겨 수리하다.
  • "翻腾" 韩文翻译 :    뒤지다
  • "翻胃" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 번위(反胃). 구역질하고 토함. =[反fǎn胃]
  • "翻腾 1" 韩文翻译 :    [동사](1)(파도가) 용솟음치다. 출렁거리다.海浪翻腾;파도가 용솟음치다(2)【비유】 (형세가) 동요하다.(3)〈체육〉 (다이빙에서) 공중 회전하다.向内翻腾两周半;안쪽으로 두 바퀴 반 공중 회전하다 翻腾 2 [동사](1)미친 듯이 날뛰다. 끓어오르다.波浪翻腾;파도가 광란하다(2)휘저어 어지럽히다. 뒤척이다. 들추다.把桌上的书都翻腾乱了;책상 위의 책을 뒤섞어서 엉망으로 만들어 놓았다 ∥=[反腾](3)지난 일을 끄집어내다.那些旧事儿, 不去翻腾也好;그런 옛날 일은 끄집어내지 않아도 좋다(4)몸을 뒤척이다. 엎치락뒤치락하다.直翻腾到三更天才睡着了;삼경까지 내내 뒤척이다가 겨우 잠이 들었다
  • "翻老账" 韩文翻译 :    묵은 일을 꺼내다.你就是爱翻老账, 那是啥时候, 这是啥时候, 时代变啦!;넌 정말 묵은 일 꺼내기를 좋아하는구나, 그게 언제적 일인데, 시대가 변했다구
  • "翻船" 韩文翻译 :    [동사](1)배가 뒤집어지다.(2)【비유】 뒤집어엎어지다. 지다. 실패하다.阳沟里头翻船;【비유】 뻔히 알고 있으면서 (쉽사리) 실패하다
  • "翻翻" 韩文翻译 :    [동사] 상하를 뒤집어엎다.快把饼翻翻别烙煳了;빨리 떡을 뒤집어서 눌어붙지 않도록 하여라
  • "翻色" 韩文翻译 :    [동사] 옷을 뒤집다.

例句与用法

  • 16970 잡담 난 좀 능동적이고 나쁜여자?
    第1619章 翻脸无情,女人?
  • 16970 잡담 난 좀 능동적이고 나쁜여자?
    第1619章 翻脸无情,女人?
用"翻脸无情"造句  

其他语种

  • 翻脸无情的英语:turn against sb., forgetting the past [old times]; be treacherous and ruthless; break up an old friendship; change colour and have no feeling; fall out with and turn a cold shoulder to sb.; turn again...
  • 翻脸无情什么意思翻脸无情 基本解释:突然改变脸色,不讲一点情义。
翻脸无情的韩文翻译,翻脸无情韩文怎么说,怎么用韩语翻译翻脸无情,翻脸无情的韩文意思,翻臉無情的韓文翻脸无情 meaning in Korean翻臉無情的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。