查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

责打的韩文

音标:[ zédǎ ]  发音:  
"责打"的汉语解释用"责打"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 꾸짖고 때리다. 편달하고 징계하다.
  • "责成" 韩文翻译 :    [동사] 책임지고 완성하게 하다. 책임을 지게 하다. 일임하다.责成他办理;그에게 책임을 지고 완성하게 하다责成专人研究;전문가에게 일임해서 연구하게 하다
  • "责惩" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 책망하여 비난하다. 책벌하다. 힐책하다. →[责让]
  • "责斥" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 책망하여 꾸짖다.
  • "责怪" 韩文翻译 :    [동사] 책망하다. 원망하다. 나무라다.不要责怪任何人, 主责任在我;주요 책임은 나에게 있으니 어떤 사람도 탓하지 마라
  • "责无旁贷" 韩文翻译 :    【성어】 자기가 져야 할 책임은 남에게 전가할 수 없다;자기의 책임은 자기가 져야 한다.
  • "责怨" 韩文翻译 :    [동사] 지적[책망]하며 원망하다.
  • "责有攸归" 韩文翻译 :    【성어】 책임은 귀속되는 바가 있다;각자가 져야 할 책임이 있다.
  • "责对" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 질문하다. 따지고 묻다.请转向该号责对以明真相;부디 당해 점포에 따져 진상을 분명히 해 주시기 바랍니다
  • "责望" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 책망하다. 나무라다.

例句与用法

  • 타르는 한 파일로 묶어주는 기능이지만 용량을 줄여주진 않는다.
    tar 只负责打包文件,但不压缩
  • 상해를 입었다면 상해죄로 고소가 가능하고( 더 중한 죄임),
    倘若(你们)犯罪且受责打,能忍耐,
  • 이아코보스5:1~20 너희 안에게 어떤 자가 고난을 견디고 있느뇨?
    Isaiah 1:5 你们为什么屡次悖逆,还要受责打么。
  • 그렇게 그들은 진멸되어도 하나님께는 아무 책임도 없으신 겁니다.
    他们虽受责打,仍不归向神。
  • 숙종이 크게 후회를 하고, 사후에 그 죄가 사하여 집니다.
    李後责备仁宗不孝,命令抱枕责打仁宗。
  • 소득세법상 소득세는 누구에 대하여 부과되며, 어떠한 소득에 대하여 부과되는가?
    责打的事,必少受责打,因为多给谁,就向谁多取。
  • 소득세법상 소득세는 누구에 대하여 부과되며, 어떠한 소득에 대하여 부과되는가?
    责打的事,必少受责打,因为多给谁,就向谁多取。
  • 그러니 그​에게 벌​을 준 다음 놓아주겠소.—누가복음 23:22.
    所以我要责打他,把他释放了」(路23:22)。
  • 각 거주자는 방과 욕실을 청소할 책임이 있습니다;
    学生自己负责打扫自己的房间和卫生间;
  • 이 계층은 두 장치 사이의 통신을 열고 닫는 역할을 합니다.
    这一层负责打开和关闭两台设备之间的通信。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"责打"造句  

其他语种

  • 责打的英语:mete out corporal punishment to; punish by flogging or lashing
  • 责打的日语:折檻[せっかん]する.
  • 责打的俄语:pinyin:zédǎ пороть, сечь, подвергать телесному наказанию, наказывать батогами (палкой)
  • 责打什么意思:责罚拷打。    ▶ 明 李开先《词谑》: “贡士泣诉于巡抚台下, 追摄指挥, 数之曰: ‘奈何轻辱贡士?’令军牢拖泛责打。”    ▶ 《说岳全传》第三回: “况且这枯枝乃是人家花木, 倘被山主看见了, 岂不被他们责打?” 范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第三编第六章第一节: “ 阁逻凤 器重他有学问, 赐号为 蛮利 , 使教王室子弟读书, 授权得责...
责打的韩文翻译,责打韩文怎么说,怎么用韩语翻译责打,责打的韩文意思,責打的韓文责打 meaning in Korean責打的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。