查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가꾸다中文是什么意思

发音:  
"가꾸다" 영어로"가꾸다" 뜻"가꾸다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 养 yǎng. 务 wù. 培植 péizhí. 【방언】侍弄 shìnòng. 栽种 zāi zhòng.

    꽃을 가꾸다[재배하다]
    养花

    채소를 가꾸다
    务菜

    많은 자본을 들여 은행 묘목을 연구하고 가꾸다
    投入大量资金认真研究与培植银杏苗

    그들은 정성들여 이 나무 두 그루를 가꾸었던 기억을 잊지 못 한다
    他们没有忘记精心侍弄这两棵树

    언제 가꾸는 것이 가장 적합합니까?
    请问几时裁种最适宜?

    (2) 管理 guǎnlǐ. 拾掇 shí‧duo. 【방언】侍弄 shìnòng.

    논밭을 가꾸다
    管理农田

    화원을 가꾸다
    拾掇花园

    황무지를 잘 손질하여 수확이 좋은 밭으로 가꾸다
    把荒地侍弄成了丰产田

    (3) 打扮 dǎ‧ban.

    그녀는 가꾸지 않는 것이 가장 그녀를 잘 가꾸는 것이라는 것을 아마 가장 잘 알고 있을 것이다
    也许她最懂得她的不打扮恰是她最好的打扮
  • "꾸다 1" 中文翻译 :    [동사] 做(梦) zuò(mèng). 너는 단지 꿈을 꿨을 뿐이다你只不过做了一个梦而已꾸다 2[동사] 假 jiǎ. 借 jiè. 摘 zhāi. 摘借 zhāijiè. 举借 jǔjiè. 贷 dài. 【동북방언】抬 tái. 꾼지 오래 되었는데도 돌려주지 않다久假不归남에게서 돈을 꾸다跟人借钱몇 푼을 꿔서 급한 일을 해결했다摘了几个钱救急잠시 돈을 꿔서 난관이나 넘기고 보자暂时摘借钱财, 度过难关再说거액의 외채를 꾸다举借外债은행에서 자금을 꾸다向银行贷款
  • "꿈꾸다" 中文翻译 :    [동사] 蝶梦 diémèng. 梦 mèng. 做梦 zuò//mèng. 우리는 오늘이 있을 거라고는 꿈꾸지도 못했다我们做梦也没有想到有今天
  • "메꾸다" 中文翻译 :    [동사] ‘메우다’的错误.
  • "바꾸다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倒 dǎo. 反 fǎn. 掉 diào. 换取 huànqǔ. 换回 huànhuí. 换得 huàndé. 撤换 chèhuàn. 替换 tì‧huàn. 改动 gǎidòng. 두 분께서 자리를 좀 바꿔 주시겠습니까请你们两位把座位倒一下그는 손을 바꾸지도 않고, 단숨에 6층까지 들고 갔다他没倒手, 一口气把箱子提到六楼패배를 승리로 바꾸다反败为胜바꿔 말해도 역시 그렇다反之亦然자리를 바꾸다掉座位바꾸어 말하면 다음과 같다换句话说, 如下공업 제품을 농산물로 바꾸다用工业品换取衣产品원료를 제품으로 바꾸다用原料换回成品옷 한 점으로 쌀 한 말과 바꾸다一件衣服可以换得大米一斗대리인을 바꾸다撤换代理人직무를 바꾸다撤换职务코치는 3번을 8번과 바꾸기로 결정했다教练决定让3号替换8号옷을 바꿔 입다替换衣服이 문장은 내가 단지 몇 개의 문구만 바꾸었을 뿐이다这篇文章我只改动了一些词句 (2) 改 gǎi. 改变 gǎibiàn. 改换 gǎihuàn. 移转 yízhuǎn. 转换 zhuǎnhuàn. 变换 biànhuàn.물웅덩이를 논으로 바꾸다改洼地为稻田계획을 바꾸다改变计划전략을 바꾸다改变战略생각을 바꾸다移转念头방향을 바꾸다转换方向화제를 바꾸다转换话题새로운 방법으로 바꾸다改换一套新的做法명칭을 바꾸다改换名称수법을 바꾸다变换手法 (3) 兑换 duìhuàn. 换成 huànchéng.외화를 인민폐로 바꾸다把外币换成人民币
  • "뒤바꾸다" 中文翻译 :    [동사] 颠倒 diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 倒换 dǎohuàn. 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다把这两个字颠倒过来就顺了번호를 뒤바꾸면 맞다把号码倒个过儿就对了뒤바꿔서 부상자를 간호하다倒换着看护伤员
  • "맞바꾸다" 中文翻译 :    [동사] 掉换 diàohuàn. 【성어】以物易物 yǐ wù yì wù. 우리 둘의 출근 시간을 맞바꾸지 않겠니?咱们俩的上班时间掉换一下好吗?그는 근시이니, 네가 그와 자리를 맞바꾸어라他近视眼, 你跟他掉换一下座位직업을 맞바꾸다掉换职业
  • "엇바꾸다" 中文翻译 :    [동사] (1) 交替 jiāotì. 穿插 chuānchā. 비료 주는 것과 제초하는 것을 엇바꾸어 하다施肥和除草穿插进行일과 휴식은 반드시 엇바꿔 가며 진행되어야 한다作业和休息应当交替进行 (2) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo.
  • "가꾸기" 中文翻译 :    教育; 训练; 培训; 集训
  • "가깝다" 中文翻译 :    A) [형용사] (1) 近 jìn. 接近 jiējìn. 不远 bùyuǎn. 相近 xiāngjìn. 切近 qièjìn. 挨近 āi//jìn. 학교는 여기서 가깝다学校离这儿很近가까운 지점接近地点소주는 아마 양주와 가장 가까운 도시일 것이다苏州可能是跟扬州最相近的城市원대한 사업도 가까운 일로부터 시작해야 한다远大的事业要从切近处做起상해시 서회구 북양공단은 지하철역과 가까워, 교통이 편리하다上海市徐汇区北杨工业区,挨近地铁站, 交通便捷(2) 近 jìn. 挨边 āi//biān. 靠边(儿) kào//biān(r). 擦边(儿) cā//biān(r). 【문어】望 wàng.100억에 가까운 돈近100亿元的钱나이가 60에 가깝다年近六十나는 60에 가깝다六十挨边儿了50세에 가까운 사람五十靠边(儿)的人60에 가까운 나이[60을 바라보는 나이]望六十之年B) [형용사](1) 近 jìn. 亲 qīn. 亲近 qīnjìn. 亲密 qīnmì.나는 그들과 더 가까웠다我更是亲近他们가까운 연인을 대동하고 가다带着亲密的爱人一块儿去 (2) 近 jìn. 亲 qīn. [친속간의 친소를 표현] 가까운 일가近支(儿)가까운 친척亲房 =亲人 =近亲C) [형용사](1) 接近 jiējìn. 切近 qièjìn. 贴近 tiējìn. 近于 jìnyú. 类乎 lèi‧hu.황당무계함에 가깝다近于荒唐인정에 가깝다近人情이러한 해석은 작자의 원래 뜻에 비교적 가깝다这样解释比较接近作者原意이 이야기는 아주 기괴해서, 신화에 가깝다这个故事很离奇, 类乎神话 (2) [친속간 친소(親疎)를 나타냄] 接近 jiējìn. 相近 xiāngjìn. 우리 현의 도로 밀도는 전 성의 수준에 가깝다我县公路密度接近全省水平당신의 컴퓨터 해상도에 가까운 항목을 선택해 주십시요请选择与您电脑分辨率相近的选项
  • "가끔" 中文翻译 :    [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhuò. 偶尔 ǒu’ěr. 내가 감옥에 있을 때 그녀는 가끔 나를 보러 왔다我被关在黑房时, 他不时地来看我가끔 장애가 발생한다有时发生障碍가끔 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来새파란 하늘에 가끔 몇 조각의 구름이 흘러갔다蓝蓝的天空中, 时而飘过几片白云이런 물건은 가끔 쓸모가 있다这样东西, 间或有用的그는 소설을 자주 쓰나 가끔 시도 쓴다他经常写小说, 偶尔也写诗
  • "가까이하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 接近 jiējìn. 亲近 qīnjìn. 亲密 qīnmì. 挨近 āi//jìn. 靠近 kàojìn. 대중과 가까이하다接近群众그는 친절하고 성실하여, 모두 그와 가까이하고 싶어 한다他对人热情诚恳, 大家愿意亲近他그녀는 사랑을 하고 싶은 마음은 조금도 없다. 다만 그와 조금 가까이하고 싶을 뿐이다她并没有做爱的心情, 而只想跟他亲密一下그저 꿈속에서야 가까이 할 수 있었다只有在梦里才能挨近她형수와 시동생이 한 집안 사람이라고 하더라도 너무, 가까이하여 남들로부터 괜한 말을 듣지 않도록 조심하거라虽说嫂子跟小叔子都是一家人,可也别太靠近了, 留神叫外人说闲话(2) 喜欢 xǐ‧huan. 沾 zhān. 打交道 dǎ jiāo‧dao.술을 가까이하다沾酒꽃을 가까이 하고 풀을 건드리다[여색을 가까이하다]沾花惹草글을가까이하다喜欢看书
  • "가끔가끔" 中文翻译 :    [부사] “가끔”的重叠, 更强调不止一次的意义. 사온 과일이 가끔가끔 썩는 일이 일어난다买回来的水果有时发生腐烂现象그들은 가끔가끔 함께 논다他们偶尔在一起玩儿남편은 가끔가끔 나를 위해 ‘깜짝 파티’를 열어 주었다老公间或为我制造点儿小‘惊喜’나는 가끔가끔 어느 날인가는 그녀가 내게 돌아올 것이라고 기대하고는 한다我不时地期待着有一天她能回到我的身边
  • "가까이에 접근하여" 中文翻译 :    几欲; 快要; 差不多; 差一点; 差点儿; 差点; 几至; 七七八八
  • "가끔가다" 中文翻译 :    [부사] ☞가끔가다가
  • "가까이에" 中文翻译 :    在附近; 近处; 逼近; 四近; 近; 倚; 就近
  • "가끔가다가" 中文翻译 :    [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 창고 안에는 거대한 검은 상자가 있었고, 우리는 가끔가다가 그 안에서 약간의 돈을 꺼냈다仓库里有巨大的黑箱, 我们不时地从里面取出一些钱이 문제는 가끔가다가 발생한다这个问题有时出现선생님은 가끔가다가 학생들의 1:1 토론을 시켰다教师不时组织学生两人对讲가끔가다가 장애가 발생한다有时发生障碍

例句与用法

  • 화초를 기르다/인내심을 기르다 정원을 가꾸다/몸매를 가꾸다 i hope this helps
    以上经典歌曲,排名不分先后:) Hope it helps...
가꾸다的中文翻译,가꾸다是什么意思,怎么用汉语翻译가꾸다,가꾸다的中文意思,가꾸다的中文가꾸다 in Chinese가꾸다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。