查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뛰어넘다中文是什么意思

发音:  
"뛰어넘다" 영어로"뛰어넘다" 뜻"뛰어넘다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 跳 tiào. 越 yuè. 翻越 fānyuè. 腾越 téngyuè. 跃过 yuèguò. 骗 piàn.

    도랑을 뛰어넘다
    跳过一条沟

    갑자기 뛰어넘었다
    托地跳将过去

    담장을 뛰어넘다
    越墙

    장애물을 뛰어넘다
    腾越障碍物 =翻越障碍物

    2m 24cm를 뛰어넘다
    跃过二米二四

    통로에 물건을 가득 벌려 놓았으니, 걸상을 뛰어넘어 오너라
    过道儿上摆满了东西, 你从板凳上骗过来吧

    (2) 越 yuè. 跳 tiào. 跳过 tiàoguò. 蹿 cuān.

    등급을 뛰어넘다
    蹿等

    범위를 뛰어넘다
    越出范围

    1쪽에서 5쪽으로 뛰어넘다
    从第一页跳到第五页

    3행을 뛰어넘어 읽다
    跳过三行来读

    (3) 逾越 yúyuè. 超越 chāo//yuè. 超迈 chāomài. 跨越 kuàyuè.

    한계를 뛰어넘다
    逾越界限

    갭을[격차를]
    뛰어넘다
    逾越差距

    이상이 있어야 비로소 현실을 뛰어넘을 수 있다
    有理想才能超越现实

    고금을 뛰어넘다
    超迈古今

    장애를 뛰어넘다
    跨越障碍
  • "넘다" 中文翻译 :    [동사] (1) [수량·정도·한도를] 过 guò. 超过 chāoguò. 越过 yuè//guò. 渡过 dùguò. 出 chū. 超出 chāochū. 逾 yú. 【문어】殊 shū. 【문어】逾越 yúyuè. 打不住 dǎ ‧bu zhù. 挂零(儿) guàlíng(r). 100을 넘다过了一百이 편지는 3그램이 넘는다这封信超了三克장애를 넘다越过障碍난관을 넘다渡过难关3년을 넘지 않다不出三年정액을 넘다超出定额나이가 예순을 넘다年逾六十모친 춘추가 70이 넘으셨다母氏年殊七十한계를 넘다逾越界限이 외투는 100원이 넘는다这件大衣一百元打不住20만톤을 좀 넘는다二十万吨挂零(儿) (2) 越 yuè. 越过 yuè//guò. 翻 fān. 翻过 fānguò. 穿越 chuānyuè.담을 넘어 도망하다越墙而逃높은 산을 넘다越过高山산 넘고 고개 넘다【성어】翻山越岭산을 넘다翻过山철로가 원시림을 넘다铁路穿越原始森林 (3) 溢出 yìchū. 泛滥 fànlàn.물이 통을 넘었다水从桶中溢出강물이 넘어 홍수 피해를 입는 현상을 이미 없앴다已消除泛滥成灾的现象
  • "타넘다" 中文翻译 :    [동사] 翻越 fānyuè. 장애물을 타넘다翻越障碍物
  • "주제넘다" 中文翻译 :    [형용사] 不自量(力) bùzìliàng(lì). 冒妄 màowàng. 【성어】自不量力 zì bù liàng lì. 【겸양】冒昧 màomèi. 이렇게도 망령스럽다니, 너무나도 주제넘다如此狂妄, 太不自量(力)주제넘게[외람되게] 말씀드리다冒昧陈辞주제넘게 나서다张刀주제넘게 날뛰다卖头卖脸주제넘게 참견하다扑摸주제넘은 참견不自量力的干预
  • "뛰어가다" 中文翻译 :    [동사] 跑去 pǎoqù. 奔走 bēnzǒu. 급히 뛰어가서 알리다奔走相告
  • "뛰어나가다" 中文翻译 :    [동사] 跃进 yuèjìn. 闯出 chuǎngchū. 왼편으로 뛰어나가다向左侧跃进
  • "뛰어나다" 中文翻译 :    [형용사] 优秀 yōuxiù. 优越 yōuyuè. 出尖(儿) chū//jiān(r). 出众 chūzhòng. 卓拔 zhuóbá. 卓越 zhuóyuè. 秀挺 xiùtǐng. 可贵 kěguì. 拔 bá. 拔尖(儿) bá//jiān(r). 擅长 shàncháng. 突出 tūchū. 精良 jīngliáng. 胜强 shèngqiáng. 见长 jiàncháng. 超群 chāo//qún. 超越 chāo//yuè. 高强 gāoqiáng. 漂亮 piào‧liang. 【문어】优长 yōucháng. 그녀는 뛰어난 학생이다她是个优秀的学生성적이 남보다 뛰어나다成绩比人优越우리가 그들보다 뛰어나다我们优越于他们다섯 사람 중에서 그가 가장 뛰어나다五个人里头他最出尖(儿)재예가 뛰어나다才艺出众뛰어난 재능卓拔的才能업적이 뛰어나다成就卓越뛰어난 과학자卓越的科学家초서가 뛰어나게 아름답다草书秀挺뛰어난 품질可贵的品质이 사람들 중에서 그가 가장 뛰어난 편이다这一群人里他算拔了尊그의 학습 성적은 뛰어나다他的学习成绩是拔尖(儿)的형제들 가운데서 그가 가장 뛰어나다哥儿们中他最拔尖(儿)외국어에 뛰어나다擅长外国语뛰어난 성과를 거두었다有了突出的成就제작이 뛰어나다制作精良능력이 뛰어나다本事胜强수학에 뛰어나다以数学见长무예가 뛰어나다武艺超群그의 작업 성과는 매우 뛰어나다他的工作成绩非常突出사격술이 뛰어나다枪法高强일을 뛰어나게 잘 처리하다事情办得漂亮표준어를 매우 뛰어나게 하다普通话说得很漂亮그들은 대중 운동의 조건을 이해하는 데 뛰어나다他们优长于理解群众运动的条件
  • "뛰어나오다" 中文翻译 :    [동사] 跑出来 pǎo//‧chū//‧lái. 나는 몰래 뛰어나왔다我偷偷地跑出来了
  • "뛰어내리다" 中文翻译 :    [동사] 跳 tiào. 차에서 뛰어내리는 것은 정말로 위험하다跳车真危险
  • "뛰어놀다" 中文翻译 :    [동사] ☞뛰놀다
  • "뛰어다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跑 pǎo. 奔跑 bēnpǎo. 뛰어다니다가 걸려서 넘어졌다跑着跑着被绊倒了여러 곳을 뛰어다니며 소식을 묻다四处奔跑打听消息 (2) 跑腿 pǎo//tuǐ. 奔波 bēnbō. 奔驰 bēnchí. 奔走 bēnzǒu. 奔忙 bēnmáng.좀 더 뛰어다녀라!多跑些腿吧!호구(糊口)를 위해 뛰어다니다奔饭평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波了一辈子한평생 분주히 뛰어다녔지만 아무 것도 얻지 못했다奔跑一辈子, 什么都没捞着요 이틀간은 정말 바쁘게 뛰어다녔다这两天真够我奔跑的그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다他正在为这件事奔波그는 한평생 바쁘게 뛰어다녔다他奔忙了一辈子
  • "뛰어들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扑 pū. 跳 tiào. 投 tóu. 跳进 tiàojìn. 扎蒙子 zhā měng‧zi. 아이는 기뻐서 내 품속으로 와락 뛰어들었다孩子高兴得一下扑到我怀里来고양이가 뛰어들어 덥석 쥐를 잡았다猫扑上去, 把老鼠捉住了그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해냈다他不顾一切, 跳到河里把孩子救出来몸을 솟구쳐 바다에 뛰어들다踊身投海죽으려고 강물로 뛰어들다投江물속에 뛰어들다扎猛子到水底下불과 연기가 소용돌이치는 방안으로 몸을 던져 뛰어들다跃身跳进烟火翻卷的屋里 (2) 投 tóu. 投入 tóurù.전투에 뛰어들다投入战斗사건의 소용돌이 속에 뛰어들다投入事件的游涡里 (3) 插手 chā//shǒu. 插嘴 chā//zuǐ.하려고 해도 뛰어들 수가 없다想干又插不上手아직 내 이야기는 끝이 안났다, 뛰어들지 마라!我还没说完呢, 别插嘴! (4) 进入 jìnrù. 投身 tóushēn.국산품이 세계 시장에 뛰어들다国产品进入世界市场교육 사업에 뛰어들다投身于教育事业
  • "뛰어오다" 中文翻译 :    [동사] 跑来 pǎolái. 나는 한 남자가 화가 나서 우리에게 뛰어오는 것을 보았다我看到一个男的怒气冲冲的朝我们跑来
  • "뛰어오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蹦 bèng. 蹿 cuān. 蹦高(儿) bènggāo(r). 踊跃 yǒngyuè. 腾 téng. 그는 위로 펄쩍 뛰어올라서 공을 잡았다往上一蹿, 把球接住고양이가 나무 위로 훌쩍 뛰어올랐다猫蹿到树上去了껑충껑충 뛰어오르며 환성을 올리다踊跃欢呼(미친 듯이) 뛰어오르며 춤을 추다腾舞 (2) 奔腾 bēnténg. 腾跃 téngyuè. 跃上 yuèshàng. 攀上 pān‧shang. 高涨 gāozhǎng.시세가 뛰어오르다行市奔腾곡물 값이 뛰어오르다谷价腾跃그들의 수준까지 뛰어오르다跃上他们的水平물가가 뛰어오르다物价高涨
  • "뛰어들어가다" 中文翻译 :    [동사] 闯进去 chuǎng//‧jìn//‧qù. 冲进 chōngjìn. 그는 불난 집에 뛰어들어가 어린애 둘을 구출해냈다他冲进着火的房子, 救出了两个小孩儿
  • "뛰어들어오다" 中文翻译 :    [동사] 跑进来 pǎo//‧jìn//‧lái. 撞 zhuàng. 문밖에서 한 사람이 뛰어들어오다从门外撞进一个人来
  • "뛰어남" 中文翻译 :    绩; 功劳
  • "뛰어넘음" 中文翻译 :    谈判; 协调; 会谈
  • "뛰어난 인물" 中文翻译 :    典范; 理想
  • "뛰어난 기억력" 中文翻译 :    犟劲; 犟劲儿; 持久
  • "뛰어난" 中文翻译 :    显赫的

例句与用法

  • 현실의 벽을 뛰어넘다 Overcome the obstacles
    他的秘诀是什么呢?看看下面这 overcoming the obstacles?
  • 🌊 여름을 쿨하게 뛰어넘다, climacool
    【评测】为夏日而生的涼感 有裡有外的 adidas climacool
  • '크로스핏', 자신의 한계를 뛰어넘다!
    库尔特,你超越你的界限!
  • 4부 인간의 한계를 뛰어넘다
    4.4 超越人类的临界点
  • 3장 TV, TV를 뛰어넘다
    第100章上楼看电视
  • 다음글 ›불가능한 세계를 뛰어넘다!
    下一篇:不可能的世界吧
  • 3장 TV, TV를 뛰어넘다
    第100章 上楼看电视
  • 핀란드 북부 푸다스예르비에서 열린 ‘꽃치마 하이힐로 늪을 뛰어넘다' 흥미대회는 14년의 역사를 가지고 있다.
    在芬兰北部的普达斯耶尔维举行的“花裙高跟鞋 滑越沼泽地趣味赛事已有14年的历史。
  • 건설 및 뛰어넘다 식 브랜드 만들기 성과 풍년의: 2005년 모범으로 평가된다 '국가 지질 공원이 "; 2006 년 3 월 가져오기" 중국 우수 여행
    建设和跨越式品牌创建,成果丰硕:2005年被评为"国家地质公园;2006年3月获得“中国优秀旅游
뛰어넘다的中文翻译,뛰어넘다是什么意思,怎么用汉语翻译뛰어넘다,뛰어넘다的中文意思,뛰어넘다的中文뛰어넘다 in Chinese뛰어넘다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。