查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

몸서리치다中文是什么意思

发音:  
"몸서리치다" 영어로"몸서리치다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    噤 jìn. 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 紧毛 jǐnmáo.

    사람을 몸서리치게 하는 장면
    令人颤栗的场景
  • "몸서리" 中文翻译 :    [명사] 【구어】冷战(儿) lěng‧zhan(r). 冷噤 lěngjìn. 寒噤 hánjìn. 【방언】寒悸 hánjì. 찬바람이 휙 불어와 몸서리를 쳤다凉风一吹, 打了一个冷战(儿)몸서리치다打冷噤몸서리쳤다打了一个寒噤 =打了个寒悸
  • "몸서리나다" 中文翻译 :    [동사] 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 나는 정말 온몸에 몸서리났다我真的浑身都战栗了
  • "내리치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 猛打 měngdǎ. 捶打 chuídǎ. 砸 zá. 두 주먹으로 계속하여 가슴을 내리치다双拳连续捶打胸膛못을 내리치다砸钉子 =钉钉子 (2) 交加 jiāojiā.눈보라가 내리치다风雪交加
  • "메아리치다" 中文翻译 :    [동사] 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 回荡 huídàng. 反响 fǎnxiǎng. 노랫소리가 산골짜기에 메아리치다歌声在山谷中回荡빈방이 메아리치다空屋发出回声돌격, 돌격하라는 함성이 바다와 하늘에 메아리쳤다杀! 杀的吼声回荡在海空
  • "물리치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 退 tuì. 打退 dǎtuì. 적을 물리치다退敌적의 침공을 물리치다打退敌人的进攻 (2) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué. 退却 tuìquè.네가 독한 마음으로 열 두 번이나 나를 물리쳤어도, 나는 여전히 너를 사랑한다即使你狠心拒绝我12次, 我依然会爱你눈앞에 있는 아이의 질문은 물리치기가 쉽지 않다面对孩子的提问难以回绝제안을 물리치다退却提案 (3) 克服 kèfú. 闯越 chuǎngyuè. 战胜 zhànshèng.아기가 강박증을 물리치도록 돕다帮助孩子克服强迫症심각한 재해를 물리치다战胜这场重大灾害
  • "뿌리치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拐 guǎi. 甩打 shuǎi‧da. 팔꿈치로 그를 콱 밀어 뿌리쳤다用胳膊肘拐了他一下 (2) 拒绝 jùjué.유혹을 뿌리치다拒绝诱惑무리한 요구를 뿌리치다拒绝无理要求
  • "소리치다" 中文翻译 :    [동사] 叫 jiào. 叫唤 jiào‧huan. 叫喊 jiàohǎn. 声嚷 shēngrǎng. 큰소리로 소리치다大叫一声 =高声叫喊소리치며 부르다叫呼(거리·상점에서) 소리치며 팔다叫卖아파서 줄곧 소리치다痛得直叫唤그는 놀라서 몇 번 소리쳤다他吓得连声嚷几下(도와달라고) 소리치다呼号
  • "큰소리치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 大声说话. 嚷嚷 rāng‧rang. 누가 거기서 큰소리치느냐?谁在那儿嚷嚷? (2) 夸海口 kuā hǎikǒu. 扬言 yángyán. 放大炮 fàng dàpào. 吹牛 chuī//niú.우리는 그들이 과학 방면에 있어서 큰소리쳤다는 것을 알 수 있다我们可以看到他们在科学方面曾经夸下海口보복을 하겠다고 큰소리치다扬言要进行报复큰소리치는 것 외에 그가 또 무엇을 할 수 있는가除了放大炮他还会什么제멋대로 큰소리치다胡吹乱嗙
  • "회오리치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 起旋风 qǐ xuànfēng. 刮龙卷风 guālóngjuǎnfēng. (2) 震动 zhèndòng. 冲动 chōngdòng. 翻动 fāndòng.
  • "서리서리" 中文翻译 :    [부사] (1) 一绺一绺 yīliǔ yīliǔ. 一圈一圈 yīquānyīquān. 서리서리 몸을 감은 뱀一绺一绺蟠着的蛇 (2) 错综 cuòzōng.서리서리 얽힌 감정错综复杂的感情
  • "된서리" 中文翻译 :    [명사] (1) 严霜 yánshuāng. 된서리가 내린 날은 햇볕이 따갑다严霜出毒日 (2) 严重的挫折 yánzhòng‧de cuòzhé.
  • "모서리" 中文翻译 :    [명사] (1) 棱 léng. 角 jiǎo. 棱角(儿) léngjiǎo(r). 【방언】犄角(儿) jījiǎo(r). 【방언】棱子 léng‧zi. 탁자의 모서리桌子棱儿책상 모서리桌子角儿돌 모서리에 찢겼다被石头的棱角(儿)划破了 (2)〈수학〉 棱 léng.
  • "무서리" 中文翻译 :    [명사] 薄霜 bóshuāng. 9월에는 종종 무서리가 내린다九月之时有薄霜
  • "서리 1" 中文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 霜 shuāng. 땅에 온통 서리가 내렸다下了一地霜서리 방지抗霜 =护霜서리 피해를 입다遭了霜冻서리 피해를 입은 농작물受霜害的农作物서리가 내리다下霜서리와 눈霜雪서리 2[명사] 成群结队地去偷东西吃的恶作剧. 서리 3 [명사] 代理 dàilǐ. 국무총리서리代总理이것은 무엇을 서리하는 것입니까?这是代理什么呢?
  • "틈서리" 中文翻译 :    [명사] 裂纹边缘 lièwén biānyuán.
  • "물리치료" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 物理疗法 wùlǐ liáofǎ. 약물 치료의 기초 위에 물리치료와 식이요법을 채택하다在药物治疗基础上, 采取物理疗法、饮食疗法
  • "서리다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 弥漫 mímàn. 散发 sànfā. 안개가 가득 서리다大雾弥漫향기로운 냄새가 서리다散发着香味 (2) 充满 chōngmǎn. 含蕴 hányùn.생활에는 풍부한 철리가 서려 있다生活中含蕴着丰富的哲理 (3) 深怀 shēnhuái. 萦绕 yíngrào.가슴 속에 서린 원한内心深处的仇恨마음속에 서린 추억萦绕在心中的回忆 (4) 缠绕 chánrào.얼기설기 서린 철조망缠绕的铁丝网서리다 2[동사] 蟠 pán. 蜷曲 quánqū. 용이 서리고 있고 호랑이가 도사리고 앉아 있다. 지세(地勢)가 매우 험하다龙蟠虎踞용이 진흙 속에 서리고 있다龙蟠于泥뱀 한 마리가 풀밭에서 몸을 서리고 있다草丛里有一条蜷曲着的蛇
  • "액세서리" 中文翻译 :    [명사] 佩带儿 pèidàir. 穿饰儿 chuān‧shir. 饰品 shìpǐn.
  • "거치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经 jīng. 经过 jīngguò. 经由 jīngyóu. 路过 lùguò. 通过 tōngguò. 【문어】假道 jiǎdào. 이 일은 내 손을 거쳐 처리되었다这件事是经我手办的북경에서 기차를 타고 광주에 가려면 무한을 거쳐야 한다从北京坐火车到广州要经过武汉남경을 거쳐 상해에 가다经由南京到上海천진에서 남경을 가는 데에는 제남을 거쳐 간다从天津去南京, 路过济南나이든 예능인을 거쳐 민간 고사를 수집하다通过老艺人收集民间故事대표단은 유럽을 거쳐 유엔으로 간다代表团假道欧洲去联合国 (2) 【문어】经历 jīnglì.이러한 단계를 거치다经历这样的阶段
  • "걸치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搭 dā. 披 pī. 穿 chuān. 그는 어깨에 수건 하나를 걸치고 있다他肩膀上搭着一块毛巾외투를 걸치다披着大衣합법이라는 외투를 걸치고 불법적인 짓을 하다披着合法的外衣, 干非法的勾当 (2) 跨 kuà.철교가 양자강 양 기슭에 걸쳐 있다铁桥横跨长江两岸 (3) 经 jīng. 经过 jīngguò. 通过 tōngguò.몇 년에 걸쳐经过几年时间 (4) 涉及 shèjí. 牵涉 qiānshè.여러 방면에 걸친 활동涉及到各方面的活动 (5) 担 dān. 挎 kuà.의자에 다리를 걸치다把腿挎在椅子上 (6) 小酌 xiǎozhuó.간단히 술을 몇 잔 걸치다小酌几杯酒
  • "겹치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 重迭 chóngdié. 重合 chónghé. 冲突 chōngtū. 대만과 일본이 겹치는 해역台湾和日本重迭的海域국경일과 공휴일이 겹치다国庆节和公休日重合시간이 겹치므로 중국어를 선택하면 러시아어를 들을 수가 없다因为时间冲突, 选了汉语就不能听俄语 (2) 赶 gǎn. 交加 jiāojiā.원래 가난한데다가 병까지 겹쳤다本来是穷, 又加上病, 都赶在一块儿了가난과 질병이 겹치다贫病交加 (3) 叠 dié. 重叠 chóngdié.겹친 영상叠影겹치는 행정 기구를 간소화하다精简重叠的行政机构
  • "경치다" 中文翻译 :    [동사] 【비유】头破血流 tóupò xiěliú.
  • "고치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 改 gǎi. 改正 gǎizhèng. 拨正 bōzhèng. 窜定 cuàndìng. 문장을 고치다改文章아이가 생활의 나쁜 습관을 고치도록 돕다帮助孩子改正生活坏习惯만일 편차가 있으면, 얼른 고쳐야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正이 시간표는 아마 새로 다시 고쳐야만 할 것이다这个时间表恐怕得重新窜定 (2) 整 zhěng. 修理 xiūlǐ. 修补 xiūbǔ. 修治 xiūzhì. 收拾 shōu‧shi.탁자가 망가져서 좀 고치다桌子坏了整一整기계를 고치다修理机器수로를 고치다修治河道집을 고치다收拾房子 (3) 改变 gǎibiàn. 变更 biàngēng. 变换 biànhuàn.전략을 고치다[바꾸다]改变战略계획을 고치다变更计划 (4) 治 zhì. 医 yī.고칠 수 없는 병不治之症병을 고칠 돈이 없는 가련한 소녀可怜少女无钱医病
  • "공치다" 中文翻译 :    [동사] 白干 báigàn. 무슨 노력을 하더라도 공쳤다再怎么努力也是白干고생은 두렵지 않은데 공칠까봐 두렵다不怕苦干, 就怕白干
  • "몸소" 中文翻译 :    [부사] 亲 qīn. 躬 gōng. 亲自 qīnzì. 亲身 qīnshēn. 切身 qièshēn. 躬身 gōngshēn. 躬亲 gōngqīn. 몸소 기차역에 가서 영접하다亲自到火车站上迎接몸소 성대한 장면에 접하다躬逢其盛몸소 체험한 일에 입각해서 문제를 이해하다从自己亲自体验到的事情上去理解问题몸소 체험하다亲身体会 =切身体验몸소 구하다躬身求之
  • "몸살" 中文翻译 :    [명사] 病痛 bìngtòng. 四肢酸痛 sìzhī suāntòng.
몸서리치다的中文翻译,몸서리치다是什么意思,怎么用汉语翻译몸서리치다,몸서리치다的中文意思,몸서리치다的中文몸서리치다 in Chinese몸서리치다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。