一击的俄文
发音:
用"一击"造句一击 перевод
俄文翻译手机版
- поглаживать
- "不堪一击" 俄文翻译 : pinyin:bùkānyījīне выдержать и одного удара; быть слабым, еле держаться
- "反戈一击" 俄文翻译 : [fǎngē yījī] обр. 1) повернуть оружие против кого-либо 2) перейти на сторону противника
- "一出" 俄文翻译 : pinyin:yīchū1) один раз, разок2) один (о театральных постановках)
- "一凝凝儿" 俄文翻译 : pinyin:yīníngníngrдиал. чуточка, крошечка; ниточка, волосок; перед отрицанием нисколько (не), ни на волосок (не), ничуть (не)
- "一刀" 俄文翻译 : pinyin:yīdāo1) нож; меч; удар ножа (меча)2) кипа (бумаги); десть (24 листа)
- "一准" 俄文翻译 : [yīzhǔn] непременно, обязательно
- "一刀两断" 俄文翻译 : [yī dāo liǎng duàn] обр. решительно порвать с кем-либо/чем-либо; отмежеваться от кого-либо/чего-либо
- "一冷一热" 俄文翻译 : pinyin:yīlěngyīrèто холод, то жара, то озноб, то жар
- "一刀切" 俄文翻译 : [yīdāo qiē] обр. стричь под одну гребёнку; подходить с одной меркой
- "一决雌雄" 俄文翻译 : pinyin:yījuécíxiòngсразу решить — кто кого; в одном бою определить — кто сильнее; провести решающий бой
- "一刀切的做法" 俄文翻译 : единый универсальный подход
例句与用法
- 一击就将堪助打倒、非常地強。
Все удары должны происходить очень резко и очень сильно. - 能夠一击劈开厚重的铜牆铁壁。
Может легко проломить кулаком каменную стену. - 历史研究表明这个逻辑是不堪一击的。
История опровергает такую логику. - 北极已经脆弱的生态系统将变得更加不堪一击。
И без того хрупкая экосистема Арктики станет еще более неустойчивой. - 然[后後],他的颈背遭到一击,短暂的失去知觉。
Трое полицейских пытались силой усадить его на стул. - 南亚的核试验,使我们想起了不扩散制度的不可一击。
Ядерные испытания в Южной Азии напомнили нам об уязвимости режима нераспространения. - 然[后後],他的颈背遭到一击,短暂的失去知觉。
При этом заявитель получил удар по затылку и вновь на некоторое время потерял сознание. - 他的论点不堪一击。
Он не стыдится говорить неправду. - 对于美国来说,这是对古巴革命给予致命一击的最佳时机。
Тогда Соединенные Штаты решили, что наступил момент нанести окончательный удар по Кубинской революции.