一文也不值的俄文
发音:
一文也不值 перевод
俄文翻译手机版
- не стоить и гроша
- "一文不值" 俄文翻译 : [yī wén bù zhí] см. 一钱不值
- "不值一文" 俄文翻译 : не стоит и копейки; не стоит ни гроша
- "一文" 俄文翻译 : pinyin:yīwén1) (один) вэнь, медная монетка, чох; грош2) одна статья, одно сочинение3) пятно; узор (татуировка)
- "也不" 俄文翻译 : никакойскореета́кже неникто
- "不值" 俄文翻译 : pinyin:bùzhí1) не заслуживать, не стоить; нестоящий2) понапрасну, без толку, зря
- "江文也" 俄文翻译 : Цзян Вэнье
- "一文愿" 俄文翻译 : pinyin:yīwényuànист. вэневый сбор (внутренняя пошлина по одному вэню с каждого шэна зерна, положившая начало ликину, XIX в.)
- "孙一文" 俄文翻译 : Сунь Ивэнь
- "也不是" 俄文翻译 : pinyin:yěbùshì1) также не...2) не без того, чтобы...; по-видимому3) пекинск. диал. неизвестно; не знать
- "不值当" 俄文翻译 : pinyin:bùzhídāngне стоит (того, чтобы...)
- "不值得" 俄文翻译 : pinyin:bùzhídeне стоит (того, чтобы…); не заслуживает (того, чтобы…)
- "不值钱" 俄文翻译 : ничего́ не сто́я́щийникчёмныйникуды́шныйбесполе́зныйинфляция
- "一文不名" 俄文翻译 : без гроша́без копе́йкибезде́нежныймель
- "一文不通" 俄文翻译 : pinyin:yīwénbùtōngне знать ни аза; неграмотный
- "不名一文" 俄文翻译 : pinyin:bùmíngyīwénне иметь ни гроша за душой, совершенно обнищать
- "一点也不" 俄文翻译 : совсемничутьнисколько
- "什么也不" 俄文翻译 : ничто
- "什么也不是" 俄文翻译 : ничто
- "从哪里也不" 俄文翻译 : ниоткуда
- "代词 谁也不" 俄文翻译 : никто
- "哪里也不" 俄文翻译 : никуда
- "坐也不是," 俄文翻译 : 站也不是 ни сесть, ни встать
- "夫也不良" 俄文翻译 : злы сановники!
- "怎么也不" 俄文翻译 : никак
- "一文钱六个字儿" 俄文翻译 : pinyin:yīwénqiánliùgèzìr(как) шесть знаков на монете (обр. в знач.: всё ясно, всё понятно, всё известно)
- "一斑" 俄文翻译 : pinyin:yībān1) пятно (напр. на шкуре животного)2) небольшая часть, частичка; одна деталь
一文也不值的俄文翻译,一文也不值俄文怎么说,怎么用俄语翻译一文也不值,一文也不值的俄文意思,一文也不值的俄文,一文也不值 meaning in Russian,一文也不值的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。