下气的俄文
音标:[ xiàqì ] 发音:
"下气"的汉语解释用"下气"造句下气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiàqì
1) кит. мед. испускать газы (из кишечника)
2) смирять гнев; успокаиваться
- "乡下气" 俄文翻译 : pinyin:xiāngxiaqìдеревенские вкусы; провинциальные нравы
- "下气怡声" 俄文翻译 : pinyin:xiàqìyíshēngсмирить гнев и говорить ласково; кротко и мягко
- "下气怡色" 俄文翻译 : pinyin:xiàqìyísèсмирить гнев и говорить ласково; кротко и мягко
- "井下气体" 俄文翻译 : pinyin:jǐngxiàqìtǐгорн. рудничный газ
- "低声下气" 俄文翻译 : [dīshēng xiàqì] обр. смиренно; безропотно; подобострастно
- "水下气柜" 俄文翻译 : pinyin:shuǐxiàqìguìтех. кессон
- "皮下气肿" 俄文翻译 : Подкожная эмфизема
- "虚心下气" 俄文翻译 : pinyin:xūxīnxiàqìуступчивый, скромный; учтивый
- "上气不接下气" 俄文翻译 : запыхаться
- "上气不接下气地" 俄文翻译 : взахлёб
- "下民" 俄文翻译 : pinyin:xiàmín* бедный люд; простой народ; маленькие люди
- "下毛类" 俄文翻译 : pinyin:xiàmáolèiзоол. нижнересничные
- "下毛毛雨" 俄文翻译 : моросить
- "下比连卡河" 俄文翻译 : Беленькая (приток Северского Донца)
- "下水" 俄文翻译 : I [xiàshuǐ] 1) спустить на воду (напр., корабль) 2) войти в воду 3) перен. катиться по наклонной плоскости; опускаться II [xiàshui] требуха; внутренность
- "下比诺普特" 俄文翻译 : Бюрно-ле-Ба
- "下水礼" 俄文翻译 : pinyin:xiàshuǐlǐцеремония спуска (судна) на воду
例句与用法
- 1888年首先提出煤地下气化的主张。
Выдвинул в 1880 году идею подземной газификации углей. - 请允许我先谈一下气候变化问题。
Позвольте мне вначале сказать несколько слов об изменении климата. - 它还可帮助改进太阳表面之下气体速度的模型。
Этот подход должен помочь также уточнить модели скоростей газовых потоков под поверхностью Солнца. - 比如,南极洲有可在远低于零度以下气温中存活的极端微生物。
В Антарктике, например, есть экстремофилы, которые выживают при температурах гораздо ниже температуры замерзания. - 技术转移是《气候变化框架公约》之下气候技术机制的关键。
Передаче технологии придается ключевое значение в механизме по технологиям, связанным с изменением климата, в рамках РКИКООН. - 气体的密度很高,是正常大气压力下气体密度的160倍左右。
Плотность запакованного газа очень высока, где-то в 160 раз превышая плотность газа при нормальном атмосферном давлении. - 气体的密度很高,是正常大气压力下气体密度的160倍左右。
Плотность запакованного газа очень высока, где-то в 160 раз превышая плотность газа при нормальном атмосферном давлении. - 今天,圣基茨和尼维斯将描述一下气候变化现在对我们造成的一些影响。
Сегодня Сент-Китс и Невис хотели бы остановиться лишь на некоторых последствиях изменения климата, которые напрямую затрагивают нас. - 我们低声下气,筹得一些维和行动资金,而军事开支却已超过一万亿美元。
Мы вынуждены выпрашивать деньги на миротворческие операции, тогда как расходы на военные цели превышают триллион долларов. - 但是,油层和水层之间或者在没有石油的情况下气层和水层之间有一个过渡层。
Однако существует переходная зона между нефтяной и водяной зонами или между газовой и водяной зонами при отсутствии нефти.
- 更多例句: 1 2