不争的俄文
发音:
"不争"的汉语解释用"不争"造句不争 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùzhēng
новокит.
1) в начале предложения: если, коль скоро, если бы, если бы паче чаяния
2) в начале предложения: только из-за того, что; только для того, чтобы...
3) в конце предложения: не важно, не имеет значения
- "不予理睬" 俄文翻译 : воспринима́ть как до́лжноесчита́ть само́ собо́й разуме́ющимся
- "不予理会" 俄文翻译 : отместисместисметатьотметать
- "不事事" 俄文翻译 : pinyin:bùshìshìне делать дела, не заниматься делом, не работать
- "不予" 俄文翻译 : pinyin:bùyǔотказать (в чём-л.)
- "不事王侯" 俄文翻译 : не служить царям и князьям
- "不了解" 俄文翻译 : непонимание
- "不二" 俄文翻译 : pinyin:bùèrединый; быть единственным и единым; быть цельным, не раздваиваться; не меняться, не повторяться
- "不了而了" 俄文翻译 : pinyin:bùliǎoérliǎoсм. 不了了之
- "不二乎" 俄文翻译 : pinyin:bùèrhūне сомневаться; не колебаться
例句与用法
- 但在这里,我们并不争取通过一些决议。
Здесь же мы не боремся за такие резолюции. - 甘草能调和诸药,使之不争。
Водка и таблетки не помогут. - 官方发展援助大幅度下降,这是不争的事实。
Установленным фактом является то, что официальная помощь в целях развития существенно снизилась. - 世界上仍有10余亿人生活赤贫是不争的事实。
Крайняя нищета попрежнему является реальностью для более чем 1 миллиарда людей в мире. - 如上所述,达尔富尔许多人流离失所是不争事实。
Как отмечалось выше, перемещение очень большой части населения Дарфура является бесспорным фактом. - 信息和通讯技术创造发展机遇,这已经是不争的事实。
Понятно, что информационно-коммуникацион-ные технологии создают возможности для развития. - 这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
В силу того, что эти различия являются неоспоримой реальностью, диалог играет здесь незаменимую роль. - 无辜的人仍被判处死刑似乎是一个不争的事实。
И мало кто будет спорить с тем, что невинные люди по-прежнему приговариваются к смертной казни. - 这是一个不争的事实。
Это — бесспорный факт. - 在这个边会上,不争取达成任何协议和做出任何决定。
В ходе этого параллельного мероприятия не изыскивалось никаких соглашений и не принималось никаких решений.