查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

不分彼此的俄文

音标:[ bùfēnbǐcǐ ]  发音:  
"不分彼此"的汉语解释用"不分彼此"造句不分彼此 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bùfēnbǐcǐ
    не отличать его (интересы) от своих (обр. об очень близкой дружбе)
  • "无分彼此" 俄文翻译 :    pinyin:wúfēnbǐcǐне делить на своё и чужое (обр. в знач.: пользоваться чем-л. сообща, на равных началах)
  • "彼此" 俄文翻译 :    [bǐcǐ] 1) и тот и другой; обе стороны; взаимно 彼此不和 [bǐcǐ bù hé] — не ладить друг с другом 彼此尊重 [bǐcǐ zūnzhòng] — уважать друг друга 2) в удвоении вежл. желаю Вам того же!; и Вас также!
  • "不分" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnне делать различия, независимо отсреднекит.1) неожиданно, вопреки ожиданиям2) быть неудовлетворенным, остаться недовольным, не мириться со своим жребием3) не следует, не должно
  • "彼此的" 俄文翻译 :    обоюдныйвзаимный
  • "彼此关系" 俄文翻译 :    взаимоотношение
  • "彼此矛盾" 俄文翻译 :    противоречить друг другу
  • "用…彼此对抛" 俄文翻译 :    бросаться
  • "不分主从" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnzhǔzòngсм. 不分首從
  • "不分你我" 俄文翻译 :    не различая, что моё и что твоё
  • "不分原被" 俄文翻译 :    не различать, кто истец, кто ответчик
  • "不分情由" 俄文翻译 :    огульный
  • "不分担费用" 俄文翻译 :    неделимость такс
  • "不分是非" 俄文翻译 :    не отличать правду от неправды (истину от лжи)
  • "不分昼夜" 俄文翻译 :    круглосуточный
  • "不分畛域" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnzhěnyùне проводить границ, не размежёвываться, не делиться (напр. в зависимости от географических условий)
  • "不分皂白" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnzàobáiне разбираться, что белое, что чёрное (обр. в знач.: не разбираться, кто прав, кто виноват, не различать правду и ложь); без разбора, огулом
  • "不分离现象" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnlíxiànxiàngбиол. явление нерасхождения (хромосом)
  • "不分胜负的" 俄文翻译 :    ничей
  • "不分行空格" 俄文翻译 :    неразрывный дефис
  • "不分首从" 俄文翻译 :    pinyin:bùfēnshǒuzòngне отличать зачинщика от соучастника (обр. в знач.: одинаково наказать зачинщика и соучастников, судить одним судом)
  • "主次不分" 俄文翻译 :    не отличать главного от второстепенного
  • "是非不分" 俄文翻译 :    истину не отличать от лжи, добро не отличать от зла
  • "泾渭不分" 俄文翻译 :    pinyin:jīngwèibùfēnне отличать Цзинхэ от Вэйшуй (обр. в знач.: не отличать прозрачную воду от мутной, чистого от грязного, белого от чёрного; не разбираться, путаться)
  • "用志不分" 俄文翻译 :    не разбрасываться в своих стремлениях (целях)
  • "不分年龄人人共享的社会的可持续社会结构专家会议" 俄文翻译 :    совещание группы экспертов по устойчивым социальным структурам в обществе для людей всех возрастов
  • "不分年龄人人共享的社会战略" 俄文翻译 :    стратегия создания общества для людей всех возрастов

例句与用法

  • 自然灾害在选择目标时,不分彼此
    Стихийные бедствия не делают различий при выборе своих целей.
  • 我们两家同是一家,是一家,不分彼此”。
    Мы разные, мы равные».
  • 这些不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。
    Такая безграничная щедрость возродила в нас новую веру в могущество людей, действующих сообща на благо человечества.
用"不分彼此"造句  

其他语种

  • 不分彼此的英语:make no distinction between what's one's own and what's another's; be on very intimate terms; have things in common; make no distinction between one's own and sb. else's; make no distinction(s) betwee...
  • 不分彼此的日语:〈成〉きわめて仲のよいこと.分け隔てをしないこと. 两个人好得不分彼此/二人の仲のよいことといったら,それこそ一心同体だ.
  • 不分彼此的韩语:【성어】 네것 내것을 가리지 않다. 아주 친근하다.
  • 不分彼此什么意思:bù fēn bǐ cǐ 【解释】形容关系密切,交情深厚。 【出处】宋·陈亮《谢安比王导论》:“一切以大体弥缝之,号令无所变更,而任用不乏其人。” 【示例】他就是我,我就是他,我俩原是~的。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百三十回) 【拼音码】bfbc 【灯谜面】耕牛吃庄稼一副碗筷两人用 【用法】动宾式;作谓语、定语;形容是自己人,不必见外,作客套话 【英文】all is commo...
不分彼此的俄文翻译,不分彼此俄文怎么说,怎么用俄语翻译不分彼此,不分彼此的俄文意思,不分彼此的俄文不分彼此 meaning in Russian不分彼此的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。