彼此关系的俄文
发音:
彼此关系 перевод
俄文翻译手机版
- взаимоотношение
- "彼此" 俄文翻译 : [bǐcǐ] 1) и тот и другой; обе стороны; взаимно 彼此不和 [bǐcǐ bù hé] — не ладить друг с другом 彼此尊重 [bǐcǐ zūnzhòng] — уважать друг друга 2) в удвоении вежл. желаю Вам того же!; и Вас также!
- "彼此的" 俄文翻译 : обоюдныйвзаимный
- "不分彼此" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnbǐcǐне отличать его (интересы) от своих (обр. об очень близкой дружбе)
- "彼此矛盾" 俄文翻译 : противоречить друг другу
- "无分彼此" 俄文翻译 : pinyin:wúfēnbǐcǐне делить на своё и чужое (обр. в знач.: пользоваться чем-л. сообща, на равных началах)
- "用…彼此对抛" 俄文翻译 : бросаться
- "关系" 俄文翻译 : [guānxi] 1) связь; отношение 生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 国际关系 [guójì guānxi] — международные отношения 2) касаться; иметь отношение к; затрагивать 这事关系到大家的利益 [zhè shì guānxidào dàjiāde lìyì] — это дело затрагивает интересы всех 这与你有什么关系? [zhè yǔ nǐ yǒu shénme guānxi] — какое отношение имеет это к вам? 3) значение 没有关系 [méiyǒu guānxi] — не имеет значения; ничего особенного, неважно [в ответ на извинения] 此事关系不大 [cǐ shì guānxi bùdà] — это (дело) большого значения не имеет 4) связь; блат
- "政府机关彼此之间的相互制衡" 俄文翻译 : систе́ма сде́ржек и противове́сов
- "偽关系" 俄文翻译 : Ложная зависимость
- "关系 (数学)" 俄文翻译 : Отношение (теория множеств)
- "关系人" 俄文翻译 : pinyin:guānxìrénюр. заинтересованное лицо, заинтересованная сторона
- "关系值" 俄文翻译 : pinyin:guānxìzhíмат. относительное значение
- "关系式" 俄文翻译 : зависимость
- "关系性" 俄文翻译 : pinyin:guānxìxìngсоотносительность, соотнесённость
- "关系的" 俄文翻译 : относительный
- "关系词" 俄文翻译 : pinyin:guānxìcíграм. служебное слово
- "关系键" 俄文翻译 : Первичный ключ
- "性关系" 俄文翻译 : интри́галюбо́вные отноше́ниясношениерома́н
- "拉关系" 俄文翻译 : [lā guānxi] устанавливать [завязывать] связи (обычно с целью получения выгоды)
- "有关系" 俄文翻译 : соприкоснутьсякоснутьсябыть ва́жнымрелева́нтныйсоприкасатьсясоотве́тствующийотнося́щийся к те́меподходя́щийиме́ть значе́ниезначитьуме́стный
- "没关系" 俄文翻译 : [méi guānxi] неважно; ничего; пустяки
- "转关系" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnguānxiснимать с учёта, откреплять
- "一致关系" 俄文翻译 : pinyin:yīzhìguānxìграм. согласование
- "三角关系" 俄文翻译 : Любовный треугольник
- "彼月тот" 俄文翻译 : месяц, в том месяце
- "彼时" 俄文翻译 : pinyin:bǐshíв то время, тогда
例句与用法
- 这反过来又会导致我们彼此关系的公平、善意与和谐。
Это, в свою очередь, приведет к укоренению справедливости, доброй воли и гармонии в наших отношениях. - 解释性声明应被看作是国家之间仅在彼此关系中的协议。
Заявления о толковании следует рассматривать как договоры между государствами исключительно в рамках их отношений друг с другом. - 联合国和欧洲联盟可以围绕这些问题进一步发展彼此关系。
Это именно те вопросы, вокруг которых будут развиваться дальнейшие отношения между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом. - 这就是今天必须审视世界穆斯林和非穆斯林彼此关系的更广泛历史环境。
Таков широкий исторический контекст, на фоне которого необходимо пересмотреть отношения между мусульманами и немусульманами в этом мире. - 在这种情形下,各国采取了消除彼此关系中实质上模糊不清之处的实际方法。
В подобных обстоятельствах государства приняли практические меры для устранения значительных неопределенностей в своих взаимоотношениях. - 几内亚比绍当局及其伙伴在彼此关系中日益相互谅解,使咨询小组深感鼓舞。
Консультативная группа испытывает значительный оптимизм в связи с ростом уровня взаимного понимания в отношениях между властями Гвинеи-Бисау и их партнерами. - 我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
В процессе общения нам не следует вести себя покровительственно или снисходительно и, безусловно, не следует вести себя угрожающе. - 他最[后後]表示,托克劳和新西兰正在着手对他们的彼此关系进行一次全面的审查。
В заключение он сказал, что Токелау и Новая Зеландия начинают всесторонний анализ их отношений. - 两国间高级互访,包括不久将进行的访问,必将进一步加强彼此关系与合作。
Обмен визитами на высшем уровне между двумя странами, включая те, которые состоятся в ближайшем будущем, несомненно, приведут к дальнейшему укреплению отношений и сотрудничества. - 他高兴地告知委员会,该领土已同管理国计划就彼此关系进行深入分析,作出更准确的界定。
По этим вопросам планируется продолжить диалог с управляющей державой.
相关词汇
彼此关系的俄文翻译,彼此关系俄文怎么说,怎么用俄语翻译彼此关系,彼此关系的俄文意思,彼此關系的俄文,彼此关系 meaning in Russian,彼此關系的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。