不要脸的俄文
音标:[ bùyàoliǎn ] 发音:
"不要脸"的汉语解释用"不要脸"造句不要脸 перевод
俄文翻译手机版
- [bùyàoliǎn]
бессовестный, наглый
- "要脸" 俄文翻译 : pinyin:yàoliǎnберечь честь (репутацию); совестливый, честный(死)不要臉 совершенно не дорожить своей репутацией; бессовестный, бесчестный, циничный
- "不要" 俄文翻译 : [bùyào] не нужно, не следует; нельзя 不要着急 [bùyào zháojí] — не нужно волноваться; не волнуйся; не беспокойтесь
- "要脸面" 俄文翻译 : pinyin:yàoliǎnmiànберечь честь (репутацию); совестливый, честный(死)不要臉 совершенно не дорожить своей репутацией; бессовестный, бесчестный, циничный
- "不要脸 совершенно не дорожить своей репутацией" 俄文翻译 : 要脸要脸面
- "不要命" 俄文翻译 : pinyin:bùyāomìng1) не щадить жизни, не жалеть своих сил2) забывать обо всём; ничего не желать
- "不要紧" 俄文翻译 : [bùyàojǐn] 1) не имеет значения; несущественный 2) ничего!, неважно!
- "要不要" 俄文翻译 : pinyin:yàobuyào1) хочешь ли?; нужно ли?2) безразлично
- "不要久了," 俄文翻译 : 就… не потребовалось (не потребуется) долгого времени, как...
- "不要占座位" 俄文翻译 : не надо занимать места
- "不要失望" 俄文翻译 : не отча́ивайтесьне отча́ивайся
- "不要客气" 俄文翻译 : пожалуйста
- "不要忘了本" 俄文翻译 : не следует забывать об основе (основного)
- "不要怪我" 俄文翻译 : не нужно меня укорять; не сердись на меня
- "不要惹他" 俄文翻译 : не надо задирать его
- "不要憠人" 俄文翻译 : не нужно грубить людям
- "不要抬头" 俄文翻译 : Не смотри вверх
- "不要担心" 俄文翻译 : беспокоитьсяволноваться
- "不要撇嘴" 俄文翻译 : не надо кривить рот
- "不要笑我" 俄文翻译 : не смейтесь надо мной
- "不要管我" 俄文翻译 : оставьте меня в покое!
- "不要见怪" 俄文翻译 : pinyin:bùyāojiànguài1) не обижайтесь2) не порицайте (меня)
- "不要逗他" 俄文翻译 : не надо его дразнить
- "你不要激" 俄文翻译 : не надо волноваться (раздражаться)
- "你不要逞能" 俄文翻译 : ты не хвастайся своими способностями
- "不要给老用戶发模板" 俄文翻译 : Не злоупотребляйте шаблонными предупреждениями
- "不要诉诸法律威胁" 俄文翻译 : Не угрожайте судебными исками
其他语种
- 不要脸的泰文
- 不要脸的英语:shameless; brazen; have no sense of shame; no shame at all 短语和例子
- 不要脸的法语:形 éhonté;effronté;impudent;sans vergogne真~!quel toupet!
- 不要脸的日语:恥知らず.ずうずうしい.鉄面皮.厚かましい. 只有不要脸的人才做得出这种事/そんなことができるのは恥知らずだけだ. 真不要脸!/ほんとうにずうずうしい.
- 不要脸的韩语:【욕설】 뻔뻔스럽다. 파렴치하다. 不要脸的东西; 뻔뻔스런 놈 你真不要脸; 너 참 낯가죽이 두껍구나. 너 참 파렴치하구나
- 不要脸的印尼文:kurang sopan;
- 不要脸什么意思:不顾面子, 不知羞耻。 ▶ 《二十年目睹之怪现状》第四四回: “凭你老不要脸的抢了汉子去, 我看你死了也搂他到棺材里!” 茅盾 《小巫》一: “触犯了太阳菩萨, 看你不得好死!不要脸的骚货!” 柳青 《创业史》第一部第十四章: “她要把这封不要脸的信撕碎, 投到 汤河 的绿水里去。”
相关词汇
相邻词汇
不要脸的俄文翻译,不要脸俄文怎么说,怎么用俄语翻译不要脸,不要脸的俄文意思,不要臉的俄文,不要脸 meaning in Russian,不要臉的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。