不问,不说的俄文
发音:
用"不问,不说"造句不问,不说 перевод
俄文翻译手机版
- Не спрашивай, не говори
- "不问" 俄文翻译 : [bùwèn] 1) безразлично; независимо 不问是谁 [bùwèn shì shuí] — независимо от того, кто это; безразлично кто; кто бы это ни был 2) не интересоваться 不问政治 [bùwèn zhèngzhì] — не интересоваться политикой; быть аполитичным
- "不说甚么" 俄文翻译 : pinyin:bùshuōshèmmoничего не скажешь, ничего не поделаешь
- "不说甚么了" 俄文翻译 : pinyin:bùshuōshèmmoleничего не скажешь, ничего не поделаешь
- "待说不说的" 俄文翻译 : pinyin:dàishuōbùshuōdeговорить вяло, мямлить; хотеть высказаться, но не решиться
- "不问是非" 俄文翻译 : pinyin:bùwènshìfēiне интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
- "不闻不问" 俄文翻译 : [bùwén bùwèn] обр. закрывать глаза [не обращать внимания] на что-либо; обходить молчанием
- "置之不问" 俄文翻译 : pinyin:zhìzhībùwènсм. 置諸不問
- "置诸不问" 俄文翻译 : pinyin:zhìzhūbùwènне интересоваться, (совершенно) игнорировать
- "待说不说儿的" 俄文翻译 : pinyin:dàishuōbùshuōrdeговорить вяло, мямлить; хотеть высказаться, но не решиться
- "不问是非曲直" 俄文翻译 : pinyin:bùwènshìfēiqūzhíне интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
- "不闲" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánбез отдыха; безостановочный; без передышки
- "不闲断" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánduànнепрерывный; без перерыва
- "不长进" 俄文翻译 : pinyin:bùzhǎngjìnзастойный, упадочный; отсталый, не подающий надежд
- "不闲断性" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánduànxìngнепрерывность
- "不长心" 俄文翻译 : pinyin:bùzhǎngxīnдиал. быть неосторожным (невнимательным)
- "不闲着" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánzheбез отдыха; безостановочный; без передышки
其他语种
- 不问,不说的泰文
- 不问,不说的英语:don't ask, don't tell
- 不问,不说的法语:Don't ask, don't tell
- 不问,不说的阿拉伯语:لا تسأل، لا تقل;
- 不问,不说的印尼文:don't ask, don't tell;
不问,不说的俄文翻译,不问,不说俄文怎么说,怎么用俄语翻译不问,不说,不问,不说的俄文意思,不問,不說的俄文,不问,不说 meaning in Russian,不問,不說的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。