查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

不问的俄文

音标:[ bùwèn ]  发音:  
"不问"的汉语解释用"不问"造句不问 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [bùwèn]
    1) безразлично; независимо
    不问是谁 [bùwèn shì shuí] — независимо от того, кто это; безразлично кто; кто бы это ни был
    2) не интересоваться
    不问政治 [bùwèn zhèngzhì] — не интересоваться политикой; быть аполитичным
  • "不问,不说" 俄文翻译 :    Не спрашивай, не говори
  • "不问是非" 俄文翻译 :    pinyin:bùwènshìfēiне интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
  • "不闻不问" 俄文翻译 :    [bùwén bùwèn] обр. закрывать глаза [не обращать внимания] на что-либо; обходить молчанием
  • "置之不问" 俄文翻译 :    pinyin:zhìzhībùwènсм. 置諸不問
  • "置诸不问" 俄文翻译 :    pinyin:zhìzhūbùwènне интересоваться, (совершенно) игнорировать
  • "不问是非曲直" 俄文翻译 :    pinyin:bùwènshìfēiqūzhíне интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
  • "不长进" 俄文翻译 :    pinyin:bùzhǎngjìnзастойный, упадочный; отсталый, не подающий надежд
  • "不长心" 俄文翻译 :    pinyin:bùzhǎngxīnдиал. быть неосторожным (невнимательным)
  • "不长久的" 俄文翻译 :    недолгий
  • "不错眼" 俄文翻译 :    pinyin:bùcuòyǎnпристальный, внимательный (о взгляде); пристально (смотреть)
  • "不错的" 俄文翻译 :    приличныйнеплохой
  • "不闲" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiánбез отдыха; безостановочный; без передышки

例句与用法

  • 我们不能对达尔富尔人民不闻不问
    Мы не можем бросить население Дарфура на произвол судьбы.
  • 换句话说,我们对受害人不管不问
    Иными словами, мы бросили жертвы на произвол судьбы.
  • 国际恐怖主义不分国界和不问皂白。
    Он не знает территориальных границ и носит неизбирательный характер.
  • 因此我们将不问情由打击以色列。
    Поэтому, не задавая никаких вопросов, мы ударим по Израилю.
  • 民政机构有尊重军队不问政原则的义务。
    обязательство для гражданских властей соблюдать неполитический характер армии.
  • 最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
    Окончательный отбор проводится исключительно исходя из полученных оценок, независимо от пола.
  • 四者.不问男子女人.羌胡夷狄.老幼贵贱。
    Родов четыре — мужской одушевлённый, мужской неодушевлённый, женский и средний.
  • 事泄,诛造谋者五人,余悉不问
    Аллах создал рай и ад до сотворения творений, и они не будут уничтожены..
  • 对发展中国家的诉求不闻不问,是无法接受的。
    Недопустимо то, что требования развивающихся стран остаются незамеченными.
  • 我们不能对立即可能发生灾难的警讯不闻不问
    Мы не можем игнорировать предупреждение о надвигающейся возможной катастрофе.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不问"造句  

其他语种

  • 不问的英语:1.(不过问) pay no attention to; ignore; disregard; not consider 短语和例子
  • 不问的法语:动 1.ne pas prêter attention à;ignorer;ne tenir aucun compte de;sans chercher à savoir~宗教信仰indépendant de la croyance religieuse 2.laisser aller impunément
  • 不问的日语:(1)問わない.どうでもよい. 不问年龄niánlíng大小/年齢不問.いくつでもかまわない. 不问事实真相zhēnxiàng/事実の真相を問題にしない. (2)罪に問わない. 胁从xiécóng不问/脅迫されて従った者は罪に問わない.
  • 不问的韩语:(1)[동사] 묻지 않다. 따지지 않다. 문제로 삼지 않다. 不问长短; 시비를 따지지 않다 不问是非曲直; 시비곡직을 묻지 않다 (2)☞[不管(2)]
  • 不问的阿拉伯语:اهمال; تَجَاهَلَ;
  • 不问什么意思:  1.  不慰问。    ▶ 《周礼‧秋官‧大行人》: “出入三积, 不问壹劳。”    2.  不过问;不询问。    ▶ 《史记‧陈丞相世家》: “ 汉王 以为然, 乃出黄金四万斤, 与 陈平 , 恣所为, 不问其出入。”    ▶ 唐 李商隐 《贾生》诗: “...
不问的俄文翻译,不问俄文怎么说,怎么用俄语翻译不问,不问的俄文意思,不問的俄文不问 meaning in Russian不問的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。