查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

不问是非的俄文

发音:  
不问是非 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bùwènshìfēi
    не интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
  • "不问是非曲直" 俄文翻译 :    pinyin:bùwènshìfēiqūzhíне интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
  • "不问" 俄文翻译 :    [bùwèn] 1) безразлично; независимо 不问是谁 [bùwèn shì shuí] — независимо от того, кто это; безразлично кто; кто бы это ни был 2) не интересоваться 不问政治 [bùwèn zhèngzhì] — не интересоваться политикой; быть аполитичным
  • "是非" 俄文翻译 :    [shìfēi] 1) правда и неправда; истина и ложь 2) недоразумение; неприятность; беда
  • "不问,不说" 俄文翻译 :    Не спрашивай, не говори
  • "惹是非" 俄文翻译 :    pinyin:rěshìfēiнатворить бед, заварить кашу
  • "是非坑" 俄文翻译 :    pinyin:shìfēikēngигорный дом (притон)
  • "是非学" 俄文翻译 :    pinyin:shìfēixuéэтика
  • "说是非" 俄文翻译 :    pinyin:shuōshìfēiсплетник; сплетничать
  • "不闻不问" 俄文翻译 :    [bùwén bùwèn] обр. закрывать глаза [не обращать внимания] на что-либо; обходить молчанием
  • "置之不问" 俄文翻译 :    pinyin:zhìzhībùwènсм. 置諸不問
  • "置诸不问" 俄文翻译 :    pinyin:zhìzhūbùwènне интересоваться, (совершенно) игнорировать
  • "不分是非" 俄文翻译 :    не отличать правду от неправды (истину от лжи)
  • "不懂是非的" 俄文翻译 :    аморальный
  • "揑弄是非" 俄文翻译 :    выдавать чёрное за белое, передёргивать
  • "搬弄是非" 俄文翻译 :    [bānnòng shìfēi] обр. сплетничать; сеять раздор
  • "明辨是非" 俄文翻译 :    pinyin:míngbiànshìfēiотчётливо понимать разницу между правдой и кривдой, ясно различать добро и зло
  • "是是非非" 俄文翻译 :    pinyin:shìshìfēifēiотноситься справедливо; одобрять правильное и порицать неверное; подтверждать правду, отрицать ложь
  • "是非不分" 俄文翻译 :    истину не отличать от лжи, добро не отличать от зла
  • "是非之心" 俄文翻译 :    pinyin:shìfēizhīxīnчувство совести, совесть
  • "是非之竟" 俄文翻译 :    pinyin:shìfēizhījìngграница добра и зла
  • "是非分明" 俄文翻译 :    правда и кривда различаются ясно
  • "是非君之道" 俄文翻译 :    это не есть путь совершенного человека
  • "是非好殆" 俄文翻译 :    правда и кривда, добро и зло
  • "的言是非" 俄文翻译 :    точно сказать, где истина, где ложь
  • "不长进" 俄文翻译 :    pinyin:bùzhǎngjìnзастойный, упадочный; отсталый, не подающий надежд
  • "不长心" 俄文翻译 :    pinyin:bùzhǎngxīnдиал. быть неосторожным (невнимательным)
不问是非的俄文翻译,不问是非俄文怎么说,怎么用俄语翻译不问是非,不问是非的俄文意思,不問是非的俄文不问是非 meaning in Russian不問是非的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。