查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

主动属人管辖权的俄文

发音:  
主动属人管辖权 перевод

俄文翻译手机手机版

  • активная правосубъектность

例句与用法

  • (《刑法》第6和第7条)明确提出领土管辖权和主动属人管辖权
    Действие закона основано на принципе территориальности и учитывает деяния субъекта, как это специально оговаривается в статьях 6 и 7 УК.
  • 所有国内法体系均根据主动属人管辖权原则适用管辖权,对这类人员没有保留。
    Во всех национальных правовых системах в отношении этой категории лиц юрисдикция осуществляется без оговорок на основе принципа активной правосубъектности.
  • 国籍或主动属人管辖权的原则与其他的管辖权依据一起,还出现在许多国际条约中。
    Принцип гражданства или активной правосубъектности в сочетании с другими юрисдикционными основаниями закреплен в ряде международных договоров.
  • 评述涉及被动和主动属人管辖权原则、危害国家罪及在莱索托境外参与洗钱的行为。
    Комментарии относятся к принципам пассивной и активной правосубъектности, преступлениям против государства и участию в отмывании денег за пределами Лесото.
  • 管辖权原则,包括属地性规则,以及被动和主动属人管辖权,在《刑法典》第4和第5条中都得到充分确立。
    Юрисдикционные принципы, включая правила территориальности, а также пассивную и активную персональную юрисдикцию, надлежащим образом установлены в статьях 4 и 5 Уголовного кодекса.
用"主动属人管辖权"造句  

其他语种

主动属人管辖权的俄文翻译,主动属人管辖权俄文怎么说,怎么用俄语翻译主动属人管辖权,主动属人管辖权的俄文意思,主動屬人管轄權的俄文主动属人管辖权 meaning in Russian主動屬人管轄權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。