查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

口业的俄文

音标:[ kǒuyè ]  发音:  
"口业"的汉语解释用"口业"造句口业 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:kǒuyè
    1) поэт. искусство стихосложения; уменье (талант) слагать стихи
    2) будд. использование речи во вред (напр. ложь, хвастовство); словесный грех
  • "出口业者" 俄文翻译 :    экспортёр
  • "航运和港口业务在职训练" 俄文翻译 :    подготовка на рабочих местах кадров в области морских перевозок и портовых операций
  • "发展中国家原料生产-出口业者协会理事会" 俄文翻译 :    совет ассоциаций производителей-экспортеров сырьевых материалов развивающихся стран
  • "海洋训练、技术港口业务、海洋安全行政、海洋立法和海洋污染区域间顾问" 俄文翻译 :    "межрегиональные советники по вопросам подготовки морских кадров
  • "口不照心" 俄文翻译 :    [kǒu bùzhào xīn] см. 口是心非
  • "口不应心" 俄文翻译 :    pinyin:kǒubùyīngxīnслова не соответствуют мыслям (обр. в знач.: кривить душой, лицемерить; фальшивый)
  • "口中喷火" 俄文翻译 :    Выдувание огня
  • "口不二价" 俄文翻译 :    pinyin:kǒubùérjiàцена без запроса; не запрашивать, не торговаться
  • "口中碑" 俄文翻译 :    pinyin:kǒuzhōngbēiсм. 口碑
  • "口[乾干]舌苦" 俄文翻译 :    pinyin:kǒugānshékǔнабить на языке мозоли (из-за чрезмерной болтовни)
  • "口中荆棘" 俄文翻译 :    pinyin:kǒuzhōngjǐngjíво рту тернии и колючки (обр. об опасном и злом человеке)
  • "口" 俄文翻译 :    [kǒu] 1) рот 开口 [kāi kǒu] — открыть рот 2) отверстие; дыра; щербина; пробоина 3) жерло; горловина; горлышко 瓶口 [píngkǒu] — горлышко бутылки 4) устье 河口 [hékǒu] — устье реки 5) порт; гавань 海口 [hǎikǒu] — гавань; порт 6) тк. в соч. вход; выход 7) лезвие 刀口 [dāokǒu] — лезвие ножа 8) глоток; затяжка 喝口水 [hē yīkǒu shuǐ] — выпить глоток воды 9) устно; устный 口试 [kǒushì] — устный экзамен 10) сч. сл. для членов семьи 一家三口人 [yī jiā sānkǒu rén] — семья из трёх человек • - 口岸 - 口不照心 - 口才 - 口吃 - 口臭 - 口袋 - 口服 - 口供 - 口号 - 口红 - 口径 - 口角 - 口口声声 - 口粮 - 口令 - 口密腹剑 - 口气 - 口腔 - 口琴 - 口若悬河 - 口哨儿 - 口舌 - 口实 - 口是心非 - 口述 - 口水 - 口头 - 口头禅 - 口味 - 口香糖 - 口译 - 口音 - 口语 - 口罩 - 口子
  • "口中雌黄" 俄文翻译 :    pinyin:kǒuzhōngcíhuángохра во рту (ею закрашивали ошибочно написанное; обр. о человеке, постоянно меняющем своё мнение)

例句与用法

  • 70%以上的产品和服务为出口业务。
    Свыше 70% всей производимой продукции и услуг идут на экспорт.
  • 他称,他对进出口业务不具所有权。
    Он указал, что он не имел доли в имуществе импортно-экспортного предприятия.
  • 外国直接投资是各级出口业绩的重要决定因素。
    Важным фактором экспортной деятельности на всех уровнях являются ПИИ.
  • 支助措施往往明确地与具体出口业绩标准挂钩。
    Меры поддержки нередко четко увязывались с конкретными критериями развития экспорта.
  • 转型经济体的出口业绩两个分组间有所不同。
    В странах с переходной экономикой динамика экспорта различалась по двум подгруппам стран.
  • 各国的出口业绩也各不相同,但相差程度较小。
    Отличались по странам и показатели экспортной деятельности, но в меньших масштабах.
  • 当局监测向安特卫普和特拉维夫的各项出口业务。
    Импортные поставки алмазов в Антверпен и Тель-Авив контролируются властями.
  • 提高对产业的投资有助于改善出口业绩。
    Размещение большего объема инвестиций в производительных отраслях экономики помогает добиться более высоких экспортных показателей.
  • 这种强劲的出口业绩主要归功于国际商品价格的上扬。
    долл. в 2005 году до 95 млрд. долл.
  • 据KWL说,它的行动是为了提高港口业务的效率。
    По мнению КВЛ, ее действия были направлены на повышение эффективности портовых операций.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"口业"造句  

其他语种

  • 口业的英语:speech and
  • 口业的日语:くちさきでひきおこすざいごう 口 先 で引きおこす罪 業
  • 口业的韩语:[명사]〈불교〉 입으로 짓는 죄업(罪業). 구업. →[三业(1)]
  • 口业什么意思:  1.  佛教语。 佛教以身、口、意为三业。 口业, 指妄言、恶口、两舌和绮语。    ▶ 《大慧普觉禅师语录》卷十九: “有一种人, 早晨看经念佛忏悔, 晚间纵口业骂詈人。”    ▶ 宋 苏轼 《胜相院藏经记》: “结习口业, 妄言绮语, 论说古今是非成败。”    ▶ 明 李贽 《与周友山书》...
口业的俄文翻译,口业俄文怎么说,怎么用俄语翻译口业,口业的俄文意思,口業的俄文口业 meaning in Russian口業的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。