同出一辙的俄文
音标:[ tóngchūyīzhé ] 发音:
"同出一辙"的汉语解释用"同出一辙"造句同出一辙 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóngchūyīzhé
исходить из одной колеи (обр. в знач.: быть сделанным будто по одному шаблона: совершенно одинаковый, сделанный по одной мерке)
- "如出一辙" 俄文翻译 : [rú chū yīzhé] обр. быть совершенно одинаковым; ничем не отличаться от; всё на один манер
- "一辙" 俄文翻译 : pinyin:yīchèодна колея; общий путь; идти общим путём; приходить к одному
- "视同出口" 俄文翻译 : предполагаемый экспорт
- "出一回勤" 俄文翻译 : отправиться по служебному поручению (в командировку)
- "出一头地" 俄文翻译 : pinyin:chūyītóudìвыдаваться из массы, выделяться из толпы; быть выше на целую голову
- "如出一口" 俄文翻译 : pinyin:rúchūyīkǒuсловно из одних уст, в один голос
- "标出一个点" 俄文翻译 : обозначить точку
- "独出一时" 俄文翻译 : несравнимнесопоставимнесоизмеримнесравнимый
- "提出一项提案" 俄文翻译 : представить предложение
- "同其他大气污染物起化学 反应的污染物" 俄文翻译 : химически активный загрязнитель
- "同党" 俄文翻译 : pinyin:tóngdǎngчлены одной партии (сообщества, группы)
- "同分异构" 俄文翻译 : pinyin:tōngfēnyìgòuхим. изомерия, изомеризм
- "同光十三絕" 俄文翻译 : Тринадцать великих актёров поздней Цин
- "同分异构体" 俄文翻译 : pinyin:tóngfēnyìgòutǐхим. изомер
- "同光" 俄文翻译 : pinyin:tóngguāng1) быть одинаково блестящим (славным); делить славу (с кем-л.)2) сокр., ист. царствования (под девизами) Тун-чжи (同治, 1862-1874) и Гуан-сюй (光緒, 1875-1908, дин. Цин)
- "同分异构物" 俄文翻译 : pinyin:tóngfēnyìgòuwùхим. изомер
- "同僚" 俄文翻译 : сотоварищи, коллеги
- "同分母" 俄文翻译 : общий знаменатель
例句与用法
- 统计数据和国家调研表明,残疾人就业上的性别不平等与一般人口中的男女就业不平等同出一辙。
Подобное неравенство соотносимо с существующим в масштабе всей страны неравенством в вопросах доступа мужчин и женщин к трудовой деятельности, что также подтверждается данными статистических исследований и национальных обзоров.
其他语种
相关词汇
同出一辙的俄文翻译,同出一辙俄文怎么说,怎么用俄语翻译同出一辙,同出一辙的俄文意思,同出一轍的俄文,同出一辙 meaning in Russian,同出一轍的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。