就养的俄文
发音:
"就养"的汉语解释就养 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiùyǎng
1) ухаживать, обслуживать (особенно: престарелых родителей)
2) находиться на иждивении у сына
- "就傅" 俄文翻译 : pinyin:jiùfùпойти в ученики (к кому-л.); найти себе учителя
- "就俯" 俄文翻译 : pinyin:jiùfǔприспосабливаться; заискивать (перед кем-л.)
- "就刑" 俄文翻译 : pinyin:jiùxíngподвергнуться наказанию (казни)
- "就便" 俄文翻译 : [jiùbiàn] попутно, заодно, кстати; при случае
- "就列" 俄文翻译 : pinyin:jiùlièзанять своё место в ряду; встать в ряд
- "就使" 俄文翻译 : pinyin:jiùshǐсм. 就令
- "就势" 俄文翻译 : pinyin:jiùshì1) воспользоваться случаем (обстановкой)2) заодно, попутно; тут же (на месте)
- "就位занять" 俄文翻译 : (своё) место
- "就势儿" 俄文翻译 : pinyin:jiùshìr1) воспользоваться случаем (обстановкой)2) заодно, попутно; тут же (на месте)
例句与用法
- 就养恤金而言,正确执行法官的任职条件至为重要。
Крайне важно, чтобы условия работы судей должным образом осуществлялись и в отношении пенсий. - 就养恤金办法而言,年薪定义是基本年薪,不包括津贴在内。
Для целей пенсионного плана годовой оклад определяется как годовой базовый оклад без каких-либо надбавок. - 在这方面,就养恤金而言,正确执行法官的服务条件至关重要。
В этой связи крайне важно, чтобы применительно к пенсиям условия службы судей корректно выполнялись. - 因此,看来有必要就养恤金领取者的生活标准采取某些保护性措施。
Поэтому представляется необходимым принять некоторые меры по защите пенсионеров в том, что касается их жизненного уровня. - 就养恤基金而言,账本包括支持记入总分类账金额的辅助分类账簿。
Для Фонда это включает вспомогательные бухгалтерские книги, записи в которых подтверждают суммы, зарегистрированные в общей бухгалтерской книге. - “两国代表团就养护措施和影响西南大西洋渔业的其他有关措施交换了意见。
Обе делегации обменялись мнениями об охранных и других мерах, влияющих на рыболовство в Юго-Западной Атлантике. - 船旗国和沿海国有义务在一段合理时间内就养护和管理措施达成协议。
Обязательство государства флага и прибрежного государства прилагать все усилия к тому, чтобы согласовывать сопоставимые меры по сохранению и управлению в разумный срок. - 如果父母离婚时不能就养育子女问题达成一致,应通过司法程序解决争议。
В случае, когда родители не могут прийти к соглашению по воспитанию ребенка при расторжении брака, спор разрешается в судебном порядке. - 他回答了与会者提出的多个问题,并就养恤基金运作与活动的许多方面作了解释。
Он ответил на многочисленные вопросы участников и объяснил многие аспекты функционирования и деятельности Фонда. - 一家咨询事务已经受托就养恤金设计方案提出研究报告,作为本报告的增编提交。
Изучение вариантов разработки пенсионных планов было поручено консультационной фирме, и результаты этого исследования будут представлены в качестве добавления к настоящему докладу.