战胜的俄文
音标:[ zhànshèng ] 发音:
"战胜"的汉语解释用"战胜"造句战胜 перевод
俄文翻译手机版
- [zhànshèng]
победить кого-либо/что-либо; одержать победу над кем-либо/чем-либо; одолеть
- "战胜 征服" 俄文翻译 : завоева́ние
- "战胜站" 俄文翻译 : Чонсын (станция метро)
- "战胜者" 俄文翻译 : победитель
- "能战胜" 俄文翻译 : справляться
- "不可战胜" 俄文翻译 : pinyin:bùkězhànshèngнепобедимый
- "不可战胜的" 俄文翻译 : непобедимый
- "战胜攻取" 俄文翻译 : pinyin:zhànshènggōngqǔсражается ― побеждает, нападает ― берёт (обр. в знач.: победоносный, непобедимый)
- "战胜日本奖章" 俄文翻译 : Медаль «За победу над Японией»
- "战胜日本獎章" 俄文翻译 : Медаль «За победу над Японией»
- "战胜饥饿国际联盟" 俄文翻译 : международный альянс по борьбе против голода
- "卫国战争战胜德国奖章" 俄文翻译 : Медаль За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
- "战胜日本奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За победу над Японией»
- "第二次世界大战胜利獎章" 俄文翻译 : Медаль Победы во Второй мировой войне (США)
- "加强家庭和战胜贫困的最佳做法汇总表" 俄文翻译 : обзор лучшей практики укрепления семьи и борьбы с нищетой
- "第二次世界大战欧战胜利纪念日" 俄文翻译 : День победы в Европе
- "采取行动战胜饥饿和贫穷世界首脑会议" 俄文翻译 : встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты
- "采取行动战胜饥饿和贫穷纽约宣言" 俄文翻译 : нью-йоркская дукларация о борьбе с голодом и нищетой
- "1941-1945年伟大卫国战争战胜德国奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- "纪念第二次世界大战战胜纳粹和法西斯主义四十周年" 俄文翻译 : сороковая годовщина победы над нацизмом и фашизмом во второй мировой войне
- "战绩" 俄文翻译 : [zhànjì] боевые успехи
- "战线过长" 俄文翻译 : выходить за пределы
- "战线拉得过长" 俄文翻译 : чрезмерное расширениерассредоточение
- "战线" 俄文翻译 : [zhànxiàn] 1) линия фронта 2) прям., перен. фронт
- "战策" 俄文翻译 : pinyin:zhàncèвоенный план, стратегический замысел
例句与用法
- 我们今天面临的挑战是能够战胜的。
Вызов, с которым мы сегодня столкнулись, может быть преодолен. - 未来的挑战重大,但不是不可战胜。
А политическая воля поможет укрепить нашу решимость. - 其[後后],战胜一方商议瓜分宝藏。
Дело остается за малым — поделить сокровища. - 政府致力于推行战胜贫穷的计划。
Правительство привержено осуществлению программы по борьбы с нищетой. - 该工业的发展将会有助于战胜贫穷。
Развитие этого сектора будет содействовать борьбе с нищетой. - 我们随时准备战胜贫穷和其他疾病。
Мы готовы выиграть войну против бедности и болезней. - 这是权力战胜了理智、规则和逻辑。
Это победа силы над разумом, правилами и логикой. - 但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。
Однако цинизм, основывающийся на заблуждении, неизбежно будет опровергнут фактами. - 未来的挑战重大,但不是不可战胜。
Задачи на будущее невероятно трудны, но не непреодолимы. - 我们很有幸能够一起努力来战胜它们。
К счастью, мы можем сотрудничать для их преодоления.
其他语种
- 战胜的泰文
- 战胜的英语:defeat; triumph over; vanquish; overcome 短语和例子
- 战胜的法语:动 vaincre;triompher;remporter la victoire~敌人vaincre les ennemis.
- 战胜的日语:勝利を収める.打ち勝つ. 战胜国/戦勝国. 战胜顽敌 wándí /頑強な敵を打ち負かす. 战胜困难/困難に打ち勝つ. 他那顽强的意志战胜了死亡的威胁 wēixié /彼の堅固な意志は死の脅威を克服した. 不可战胜的力量/打ち負かされることのない力.
- 战胜的韩语:[동사] 싸워 이기다. 승리를 거두다. 이겨내다. 극복하다. 战胜国; 전승국 战胜敌人; 적과 싸워 이기다 战胜困难; 곤란을 이겨내다 战胜自然灾害; 자연 재해를 극복하다 战胜甲队; (시합에서) 갑팀을 이기다
- 战胜的印尼文:berkuasa; melampaui; melebihi; melewati; menang; mendahului; mengalahkan; mengatasi; menguasai; mengungguli; menjadi-jadi;
- 战胜什么意思:zhànshèng 在战争或比赛中取得胜利:~顽敌丨~乙队◇~困难。