来去的俄文
音标:[ láiqù ] 发音:
"来去"的汉语解释用"来去"造句来去 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:láiqù
1) ходить туда и обратно, уходить и возвращаться
2) туда или сюда; та или иная разница; различие, расстояние
3) контакты, общение; связи
- "乘来去" 俄文翻译 : ездить
- "骑来去" 俄文翻译 : ездить
- "来去分明" 俄文翻译 : pinyin:láiqùfēnmíng1) отличаться чёткостью, быть аккуратным (пунктуальным; в работе)2) быть во всём принципиальным (твёрдым). -
- "来去美国" 俄文翻译 : Поездка в Америку
- "来去美国2" 俄文翻译 : Поездка в Америку 2
- "来回来去" 俄文翻译 : pinyin:láihuíláiqù1) ходить туда и сюда; безостановочно; туда и сюда; так и сяк; так и этак2) твердить, повторять на все лады
- "模拟市民4:来去上班" 俄文翻译 : The Sims 4: На Работу
- "来历" 俄文翻译 : [láilì] происхождение; прошлое (человека)
- "来华耶稣会传教士" 俄文翻译 : Иезуитские миссионеры в Китае
- "来势" 俄文翻译 : pinyin:láishì1) темп наступления, скорость приближения; интенсивность; характер возникновения2) диал. вид, картина, внешний облик3) вести себя, держаться; поведение
- "来劲" 俄文翻译 : pinyin:láijìn1) расходиться, распаляться, входить в азарт; энергично, с азартом2) вдохновлять, воодушевлять, пробуждать энтузиазм
- "来到 面前" 俄文翻译 : представатьпредстать
- "来古" 俄文翻译 : pinyin:láigǔс древности, с древнейших времён, издревле
例句与用法
- 所以[後后]来去了教小童游水。
Тогда она начала учить плаванью глухих детей. - 扎卡韦仍然逍遥法外,来去自如。
А Заркави по-прежнему остается на свободе и может приезжать и уезжать. - 通过解绑代币来去除过时的或无用的平行链。
Устаревшие или бесполезные парачейны удаляются путем удаления привязанных токенов. - 广利被迫撤兵,回到敦煌,途中来去2年。
Однако Фуллер быстро восстановился и вышел на поле уже через две недели. - 她来回来去的被从一个地方推到另一个地方。
Ее постоянно направляли в разные инстанции. - 食物风潮本就来来去去。
Продовольствие же было на исходе. - 他在保加利亚呆了两周,[后後]来去了罗马尼亚。
В Болгарии он провел две недели, после чего он уехал в Румынию. - 他们自行决定来去,完全不需要提供任何信息。
Они решают, когда они прибывают и отбывают, не предоставляя на сей счет абсолютно никакой информации.
其他语种
- 来去的英语:come and go
- 来去的日语:láiqù 往来する,行返(ゆきかえ)り,行き来(き)。 例: 来去都坐特快 行返りとも特急(とっきゅう)にする。 〈方〉艕際(こうさい)する,つきあう。
- 来去的韩语:(1)[동사] 오가다. 반복하다. 【전용】 사건의 동향. 사람의 거취. 他就把这件事怎么来怎么去一五一十地全实说了; 그는 곧 이 사건의 동향을 시시콜콜 전부 말했다 来去自由; 거취가 자유롭다 (2)[명사] 차이. 거리. 쯤. 가량. 三十来去的岁数儿; 30세 정도 =[来往‧wang(2)] (3)[동사]【방언】 왕래하며 교제하다.
- 来去什么意思:láiqù ①往返:~共用了两天时间。 ②到来或离去:~自由。 ③〈方〉交往:两家互不~。