毫无保留的俄文
音标:[ háowúbǎoliú ] 发音:
用"毫无保留"造句毫无保留 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:háowúbǎoliú
безоговорочно
- "毫无保留地" 俄文翻译 : pinyin:háowúbǎoliúdeбезоговорочно
- "无保留" 俄文翻译 : безусловенбезоговорочный
- "副词 无保留地" 俄文翻译 : безоговорочно
- "无保留的" 俄文翻译 : безоговорочный
- "无保留转让" 俄文翻译 : простая передача дебиторской задолженности
- "毫无" 俄文翻译 : [háowú] совершенно не; совсем не (иметь) 毫无保留 [háowú bǎoliú] — безоговорочно 毫无疑问 [háowú yíwèn] — вне всякого сомнения 毫无根据 [háowú gēnjù] — без всякого основания 毫无关系 [háowú guānxì] — не иметь никакого отношения
- "保留" 俄文翻译 : [bǎoliú] 1) сохранять 保留老传统 [bǎoliú lǎo chuántǒng] — сохранять старые традиции 2) оставлять за собой; резервировать 保留自己的意见 [bǎoliú zìjǐde yìjian] — остаться при своём мнении 3) оговорка 无保留地同意 [wúbǎoliúde tóngyì] — безоговорочно согласиться
- "安全无保障" 俄文翻译 : Безопасность не гарантируется
- "无保护的" 俄文翻译 : беззащитный
- "保留区" 俄文翻译 : резервирование
- "保留国" 俄文翻译 : воздерживающееся государство
- "保留地" 俄文翻译 : [bǎoliúdì] полит. резервация
- "保留字" 俄文翻译 : зарезервированое словозарезерви́рованное сло́во
- "保留林" 俄文翻译 : заповедный лес
- "毫无二致" 俄文翻译 : pinyin:háowúèrzhìничем не отличаться; совершенно одинаковый
- "毫无价值的" 俄文翻译 : ничтожный
- "毫无可取" 俄文翻译 : pinyin:háowúkěqǔнет ничего положительного, абсолютно нечего позаимствовать
- "毫无干涉" 俄文翻译 : pinyin:háowúgānshèне иметь никакого касательства; абсолютно не касаться
- "毫无把握" 俄文翻译 : pinyin:háowúbǎwòнисколько не обеспеченный, совершенно безосновательный (ненадёжный); несбыточный
- "毫无歉意" 俄文翻译 : Sorry Not Sorry (песня Деми Ловато)
- "毫无生气的" 俄文翻译 : мёртвый
- "毫无用处" 俄文翻译 : тщетныйнеполезныйбесполезный
- "毫无疑义" 俄文翻译 : pinyin:háowúyíyìбез (малейшего) сомнения; несомненно
- "毫无疑问" 俄文翻译 : pinyin:háowúyíwènнесомненно; без (малейшего) сомнения, вне (всякого) сомнения
- "毫无价值的东西" 俄文翻译 : ничто
- "毫无希望成功" 俄文翻译 : патетический
例句与用法
- 我国代表团毫无保留地赞同他的评价。
Моя делегация полностью согласна с его оценкой. - 各国必须给予两刑庭毫无保留的支持。
Чрезвычайно важно, чтобы государства оказывали обоим трибуналам безоговорочную поддержку. - 必须毫无保留地支持人道主义工作人员。
Гуманитарному персоналу следует оказывать самую широкую поддержку. - 我们再次毫无保留地同意这些做法。
И с этим мы безоговорочно согласны. - 国际社会应该毫无保留地支持这些努力。
Эти усилия заслуживаю постоянной поддержки международного сообщества. - 我们对此毫无保留地予以谴责。
Мы безоговорочно осуждали и по-прежнему осуждаем их. - 此外,所有缔约国都应毫无保留地合作。
Кроме того, все государства-участники должны безоговорочно сотрудничать. - 我国代表团毫无保留地完全支持这些要求。
Наша делегация полностью и безоговорочно поддерживает эти требования. - 我们毫无保留地谴责持续不断的暴力。
Мы безоговорочно осуждаем непрекращающиеся акты насилия. - 法国毫无保留地支持继续开展这些活动。
Франция полностью поддерживает продолжение этих мер.
其他语种
- 毫无保留的英语:outspoken; without reservation
相关词汇
毫无保留的俄文翻译,毫无保留俄文怎么说,怎么用俄语翻译毫无保留,毫无保留的俄文意思,毫無保留的俄文,毫无保留 meaning in Russian,毫無保留的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。