现行犯的俄文
音标:[ xiànxíngfàn ] 发音:
"现行犯"的汉语解释用"现行犯"造句现行犯 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiànxíngfàn
юр. преступник, пойманный с поличным
- "非现行犯" 俄文翻译 : pinyin:fēixiánxìngfànюр. преступник, не застигнутый на месте преступления
- "行犯" 俄文翻译 : pinyin:xíngfànсм. 行為犯
- "现行" 俄文翻译 : [xiànxíng] действующий (напр., о законе) 现行犯 [xiànxíngfàn] — действующий (еще не изолированный) преступник
- "不行犯" 俄文翻译 : pinyin:bùxíngfànюр. преступное бездействие
- "徐行犯" 俄文翻译 : pinyin:xúxíngfànюр. продолжаемое преступление, преступление из серии преступных актов
- "惯行犯" 俄文翻译 : pinyin:guànxíngfànпреступник-рецидивист
- "累行犯" 俄文翻译 : pinyin:lěixíngfànюр. (совершать) неоднократные рецидивы; быть рецидивистом
- "现行军" 俄文翻译 : pinyin:xiànxíngjūnвойска действительной службы
- "现行法" 俄文翻译 : pinyin:xiànxíngfǎдействующий закон
- "现行的" 俄文翻译 : текущийнастоящий
- "根据现行法" 俄文翻译 : de lege lata
- "现行方案" 俄文翻译 : текущая программа
- "现行法律" 俄文翻译 : существующее законодательствосуществующие правовые нормы
- "现行通信规程" 俄文翻译 : постоянно действующие инструкции по связи
- "现衔接" 俄文翻译 : стык
- "现话" 俄文翻译 : pinyin:xiànhuàдиал. пустая болтовня, вздор
例句与用法
- 过去和现行犯罪的有罪不罚现象在阿富汗依然根深蒂固。
Безнаказанность за прошлые и нынешние преступления прочно укоренилась в Афганистане. - 这些人是现行犯罪的参与者,也许罪责比实际肇事者更大。
Эти лица являются соучастниками совершения непрекращающегося преступления и, возможно, несут большую степень вины, чем фактические исполнители. - 但是,此种豁免不适用于现行犯或议员宣布放弃豁免权的情况。
Право на иммунитет утрачивается в случае задержания на месте преступления или в случае отставки депутата. - 但在现行犯罪或议员本人放弃的情况下,这项豁免权无效。
Однако этот иммунитет не имеет силы в случае задержания депутата на месте преступления или его отказа от иммунитета. - 但是,此豁免不适用于现行犯或议员宣布放弃豁免权的情况。
Однако этот иммунитет не имеет силы в случае задержания депутата на месте преступления или его отказа от иммунитета. - 检察官办公室将完成首批调查,并将继续评估有关现行犯罪的资料。
Канцелярия завершит расследование своего первого дела и будет продолжать заниматься оценкой информации о нынешних преступлениях. - 但如果立法大会下达命令,则已经因现行犯罪被捕的议员应被释放。
Вместе с тем депутат, задержанный на месте преступления, должен быть освобожден, если об этом распоряжается Собрание. - 如果被抓住现行犯罪,则可自动地对进行短期拘留(长达72小时)。
При задержании на месте преступления они могут автоматически заключаться под стражу на непродолжительный срок (до 72 часов). - 对现行犯概念还需紧迫地进行审查,以避免目前的滥用和曲解现象。
Попрежнему необходимо как можно скорее пересмотреть концепцию задержания на месте преступления, чтобы избежать встречающихся ныне нарушений при ее толковании и применении. - 在逮捕现行犯时和在危急情况下,基于预防性方针,应依照主管法官的命令行事。
Задержание производится на месте преступления и в случае чрезвычайных обстоятельств, по установленной процедуре, и эти действия подлежат судебному контролю.
其他语种
现行犯的俄文翻译,现行犯俄文怎么说,怎么用俄语翻译现行犯,现行犯的俄文意思,現行犯的俄文,现行犯 meaning in Russian,現行犯的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。