给足的俄文
发音:
"给足"的汉语解释给足 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jǐzù
1) полностью удовлетворить
2) иметь достаток, жить в достатке; изобильный, достаточный
- "给赐" 俄文翻译 : pinyin:jǐsìделать подарки, одаривать
- "给资" 俄文翻译 : pinyin:gěizīдавать средства; оплачивать
- "给还" 俄文翻译 : pinyin:jǐhuánвернуть, возместить
- "给费" 俄文翻译 : pinyin:jǐfèiобеспечивать средствами, финансировать; давать стипендию; компенсировать расходы
- "给酒喝" 俄文翻译 : поить
- "给贷" 俄文翻译 : pinyin:jǐdàiдать взаймы; выдать в кредит
- "给钱" 俄文翻译 : заплати́тьплати́тьопла́чиватьоплати́ть
- "给谏" 俄文翻译 : pinyin:jǐjiànсм. 給事中
- "给飞行员的通知" 俄文翻译 : извшещение летчикам
例句与用法
- 当配给足量发给时,这些价格就下降。
Было установлено, что эти цены снижаются, когда предоставляются полные пайки. - 凡经大会核准的活动应由经常预算拨给足够的经费。
Виды деятельности, утвержденные Генеральной Ассамблеей, должны надлежащим образом финансироваться из регулярного бюджета. - 委员会还建议为此目的要拨给足够的财政资源和人力资源。
Комитет рекомендует далее выделить на эти цели достаточные финансовые и людские ресурсы. - 确保对本领域的各项政策和方案拨给足够的人力和财力。
с) обеспечить мобилизацию надлежащих людских и финансовых ресурсов для реализации стратегий и программ в этой области. - 这样的工作方案没有给足够的时间来审议涉及方案预算问题的项目,也没有考虑到文件是否齐备。
В программе не отведено достаточного времени для рассмотрения пунктов, имеющих последствия для бюджета по программам, и в ней не учитывается наличие документации. - 巴塔市的另一个热电厂,即埃库库电厂,以及毕考莫水电厂,当前可为巴塔市以及周边地带供给足够的电力。
Электростанция Экуку, теплоэлектростанция в центре города Бата и гидроэлектростанция Бикомо в настоящее время производят достаточное количество энергии для снабжения Баты и прилегающих периферийных районов. - 咨询委员会认为,有必要审查处理司法行政的所有机关的工作量,以确定是否已向这一领域拨给足够的资源。
Комитет считает, что существует необходимость в рассмотрении вопроса о рабочей нагрузке всех органов, занимающихся отправлением правосудия, для решения вопроса о достаточности ресурсов, выделяемых на деятельность в этой области. - 对价格下跌已有所预期,2008年的世界谷物生产创下了新纪录,全球供给足以满足消费需求,并充实储备。
Снижение цен не оказалось неожиданным, поскольку в 2008 году был собран рекордный урожай зерновых, и мировой объем предложения был достаточным как для удовлетворения потребительского спроса, так и для пополнения товарных запасов.