营业处的俄文
发音:
用"营业处"造句营业处 перевод
俄文翻译手机版
- агентство
- "营业" 俄文翻译 : [yíngyè] заниматься торговыми [коммерческими] операциями; вести дела; торговать (о магазине) 营业时间 [yíngyè shíjiān] — время работы (напр., магазина)
- "营业员" 俄文翻译 : [yíngyèyuán] продавец
- "营业所" 俄文翻译 : оффисофис
- "营业税" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèshuìпромысловый налог; налог с оборота
- "营业费" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèfèiэксплуатационные расходы
- "营业部" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèbùоперационный зал
- "营业额" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèéоборот (объём операций, сумма оборота)
- "中小企业处" 俄文翻译 : сектор мелких и средных предприятий
- "失业处境" 俄文翻译 : безработица
- "空中作业处" 俄文翻译 : оперативный отдел авиационной частиотдел воздушных операций
- "电子化营业" 俄文翻译 : электронная коммерция
- "营业收入" 俄文翻译 : прибыльрецептыдоход
- "营业日结束" 俄文翻译 : окончание рабочего дня
- "营业时间" 俄文翻译 : приёмные часы́часы́ рабо́ты
- "营业费用" 俄文翻译 : Операционные затраты
- "非营业费用" 俄文翻译 : "расходы
- "渔业和林业处" 俄文翻译 : служба по вопросам рыболовства и лесного хозяйства
- "贸易和商业处" 俄文翻译 : управление по вопросам торговли
- "总营业回报率" 俄文翻译 : общая прибыльность деловой деятельнояти
- "营业活动报表" 俄文翻译 : отчет по деловым операциямотчет bas
- "国家海洋渔业处" 俄文翻译 : национальная служба морского рыболовства
- "公务员制度和公众就业处" 俄文翻译 : служба по вопросам гражданской службы и занятости в государственном секторе
- "在南非营业公司行为守则" 俄文翻译 : "кодекс поведения для корпораций
- "外地通信和信息技术作业处" 俄文翻译 : служба информационно-коммуникационного обеспечения полевых опера
- "营 业 执 照" 俄文翻译 : разрешение
- "营" 俄文翻译 : [yíng] = 營 1) (военный) лагерь; бивак; казарма 军营 [jūnyíng] — военный лагерь 兵营 [bīngyíng] — казарма 2) батальон; дивизион 营长 [yíngzhǎng] — командир батальона [дивизиона] 3) ведать; управлять (напр., предприятием) 国营企业 [guóyíng qǐyè] — государственное предприятие • - 营地 - 营房 - 营火 - 营救 - 营垒 - 营利 - 营私舞弊 - 营销 - 营养 - 营业 - 营业员 - 营造
例句与用法
- 但也有一些营业处所不很合作的实例。
Однако имели место случаи, когда некоторые предприятия не демонстрировали особой доброжелательности. - 他还提供了营业处所的租约和房产主证实其租赁该处所的说明。
Он также представил договор на аренду коммерческих помещений и документы от арендодателя, подтверждающие использование помещений этим заявителем. - 他还提供了营业处所的租约和房产主证实其租赁该处所的说明。
Он также представил договор на аренду коммерческих помещений и документы от арендодателя, подтверждающие использование помещений этим заявителем. - 但也有一些营业处所不很合作的实例。
Так, одна экономическая комиссия отмечает, что предпринимательское сообщество в ее принимающей стране демонстрирует определенное нежелание оказывать содействие, в частности гостиницы, где расценки для международных сотрудников значительно выше, чем для граждан. - 根据这项权力,它颁发银行系统安全指令,所有银行都必须予以遵守,否则将受停止营业处分。
На основании этих полномочий она принимает решения, касающиеся обеспечения безопасности банковской системы, которые она доводит до сведения всех банков и несоблюдение которых влечет за собой закрытие учреждений-нарушителей.
营业处的俄文翻译,营业处俄文怎么说,怎么用俄语翻译营业处,营业处的俄文意思,營業處的俄文,营业处 meaning in Russian,營業處的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。