要论的俄文
发音:
要论 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yàolùn
если говорить о...; что касается
- "要讲" 俄文翻译 : pinyin:yàojiǎngесли говорить о...; что касается
- "要议" 俄文翻译 : pinyin:yàoyìважное обсуждение, серьёзная аргументация
- "要诀" 俄文翻译 : pinyin:yàojué1) главный секрет (в каком-л. деле)2) перен. вся соль; ключ к разгадке
- "要誓" 俄文翻译 : pinyin:yāoshìуговор, договорённость; клятва
- "要证" 俄文翻译 : pinyin:yàozhèngважное доказательство (свидетельство, показание); свидетель по важному делу
- "要誉" 俄文翻译 : pinyin:yāoyùстремиться к славе, добиваться известности (похвалы, наилучшей репутации)
- "要询" 俄文翻译 : pinyin:yàoxúnважный запрос (правительству при парламентарной системе)
- "要言不烦" 俄文翻译 : pinyin:yàoyánbùfánметкие слова не требуют пояснений (обр. в знач.: попасть в самую точку)
- "要语" 俄文翻译 : pinyin:yàoyǔважные (значительные, меткие) слова
例句与用法
- 在此方面加拿大提出了重要论点。
В этом контексте Канада сделала очень важное замечание. - 第一章简要论述提交报告的程序。
В главе 1 дается краткое описание процедуры, предшествующей докладу. - 联合国是促进全球治理的重要论坛。
Организация Объединенных Наций является ведущим форумом в области глобального управления. - 新议会被作为表达不同意见的主要论坛。
Новый парламент стал основным форумом для отстаивания позиций. - 联合国是协调国与国关系的主要论坛。
Организация Объединенных Наций является ключевым форумом для координации межгосударственных отношений. - 这项建议的根据有两个主要论点。
Для обоснования этой рекомендации были использованы следующие два главных аргумента. - 这次会议也将成为基金充资的主要论坛。
Это совещание послужит также главным форумом для пополнения средств Фонда. - 首先让我祝贺您担任这个重要论坛的主席。
Я предоставляю Вам слово, уважаемый господин министр. - 各区域委员会还是区域间合作的重要论坛。
Региональные комиссии служат также важными форумами межрегионального сотрудничества.