查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

见风使舵的俄文

音标:[ jiànfēngshǐduò ]  发音:  
"见风使舵"的汉语解释用"见风使舵"造句见风使舵 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiànfēngshǐduò
    править рулём в зависимости от ветра (обр. в знач.: держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать)
  • "看风使舵" 俄文翻译 :    [kànfēng shǐduò] обр. держать нос по ветру
  • "见风是雨" 俄文翻译 :    pinyin:jiànfēngshìyǔпочуяв дуновение ветра, считать, что это к дождю (обр. в знач.: по незначительному частному признаку делать скоропалительное заключение о явлении в целом)
  • "见风转舵" 俄文翻译 :    [jiànfēng zhuǎnduò] обр. держать нос по ветру; приспособляться
  • "借风使船" 俄文翻译 :    pinyin:jièfēngshǐchuánнаправлять лодку по ветру (обр. в знач.: не иметь собственных убеждении; ср. русск.: держать нос по ветру)
  • "占风使帆" 俄文翻译 :    pinyin:zhànfēngshǐfānнаправлять парус по ветру (обр. в знач.: уметь приспосабливаться к людям, уметь угождать)
  • "抡风使性" 俄文翻译 :    pinyin:lúnfēngshǐxìngобр. разозлиться, выйти из себя
  • "看风使帆" 俄文翻译 :    pinyin:kànfēngshǐfánнаправлять парус по ветру (обр. в знач.: приспосабливаться к обстоятельствам: держать нос по ветру)
  • "随风使帆" 俄文翻译 :    pinyin:suífēngshǐfānставить паруса по ветру (обр. в знач.: идти по линии наименьшего сопротивления, плыть по течению)
  • "顺风使船" 俄文翻译 :    pinyin:shùnfēngshǐchuánправить лодкой по ветру (обр. в знач.: не иметь своих взглядов, собственных убеждений; приспособляться к условиям, держать нос по ветру)
  • "麦克风使用向导" 俄文翻译 :    мастер настройки микрофона
  • "看得见风景的房间 (电影)" 俄文翻译 :    Комната с видом
  • "见面礼儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiànmiànlǐподношения (подарки) при первом свидании (знакомстве)
  • "见面礼" 俄文翻译 :    pinyin:jiànmiànlǐподношения (подарки) при первом свидании (знакомстве)
  • "见面儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiànmiànr1) увидеться, встретиться2) видаться; состоять в шапочном знакомстве3) личное свидание, встреча4) примирительная встреча (с посредником) (после ссоры, разрыва отношений)
  • "见面之情" 俄文翻译 :    pinyin:jiànmiànzhīqíngшапочное знакомство
  • "见马克思" 俄文翻译 :    [jiàn mǎkèsī] разг. обр. отправиться на тот свет; умереть
  • "见面" 俄文翻译 :    [jiànmiàn] 1) встретиться; увидеться 2) встречаться; общаться
  • "见鬼" 俄文翻译 :    [jiànguǐ] бран. чёрт побери; к чёрту; ко всем чертям

例句与用法

  • 各方武装部队均具有以下特点:指挥和控制能力薄弱、等级不正规、见风使舵、频繁分裂、不断变化的盟友关系。
    Для вооруженных сил всех сторон характерны слабое командование и контроль, неофициальная структура подчинения, ситуационная лояльность, частые расколы и смена союзников.
用"见风使舵"造句  

其他语种

  • 见风使舵的英语:sail with the wind; see which way the wind blows; swap horses when crossing a stream; trim one's sail to the wind [suit the wind]; veer with the wind
  • 见风使舵的法语:virer à tout vent;tourner à tous les vents;agir selon ce que dictent les circonstances
  • 见风使舵的日语:かぜむきをみてかじをとる 風 向きをみて舵 をとる
  • 见风使舵的韩语:【성어】 바람을 보고 노를 젓다; 【폄하】 형편을 보아 일을 처리하다. 바람 부는 대로 돛을 달다. 임기응변식으로 일을 처리하다. 기회주의적 태도를 취하다. =[见风使帆] [见风驶船] [见风转舵] [见风转蓬] [看风转舵] [看风使舵] [看风使帆]
  • 见风使舵什么意思:jiàn fēng shǐ duò 【解释】看风向转发动舵柄。比喻看势头或看别人的眼色行事。 【出处】宋·释普济《五灯会元》:“看风使舵,正是随波逐流。” 【示例】他们也就~,凡事一混了之。(朱自清《闻一多全集编后记》) 【拼音码】jfsd 【灯谜面】木船下水;浪头里撑船老船翁 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义 【英文】trim one's sails
见风使舵的俄文翻译,见风使舵俄文怎么说,怎么用俄语翻译见风使舵,见风使舵的俄文意思,見風使舵的俄文见风使舵 meaning in Russian見風使舵的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。