查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

誓死不二的俄文

音标:[ shìsǐbùèr ]  发音:  
"誓死不二"的汉语解释用"誓死不二"造句誓死不二 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shìsǐbùèr
    см. 誓死
  • "誓死不屈" 俄文翻译 :    pinyin:shìsǐbùqūпоклясться умереть, но не покориться
  • "誓死" 俄文翻译 :    pinyin:shìsǐпоклясться жизнью, поклясться держаться (стоять, отстаивать) до смерти (также 誓死不二)
  • "不二" 俄文翻译 :    pinyin:bùèrединый; быть единственным и единым; быть цельным, не раздваиваться; не меняться, не повторяться
  • "不二乎" 俄文翻译 :    pinyin:bùèrhūне сомневаться; не колебаться
  • "不二价" 俄文翻译 :    [bù’èrjià] цена без запроса
  • "不二字" 俄文翻译 :    pinyin:bùèrzìнеповторяющиеся иероглифы
  • "不二色" 俄文翻译 :    pinyin:bùèrsèне заводить ни наложницу, ни любовницу (о верном супруге)
  • "不二门" 俄文翻译 :    pinyin:bùèrménединственный, лучший (неповторимый) способ (выход)
  • "孙不二" 俄文翻译 :    Сунь Буэр
  • "誓死合并民兵" 俄文翻译 :    военизированное формирование мати хидуп деми интеграси
  • "不死不活" 俄文翻译 :    pinyin:bùsǐbùhuóни жив, ни мёртв
  • "半死不活" 俄文翻译 :    [bànsǐ bùhuó] обр. полуживой; ни жив ни мёртв; до полусмерти
  • "宁死不屈" 俄文翻译 :    pinyin:nìngsǐbùqūпредпочесть гибель капитуляции; лучше умереть, чем покориться
  • "执死不变" 俄文翻译 :    pinyin:zhísǐbùbiànупорно и слепо придерживаться (чего-л.), оставаться верным до смерти
  • "死不改悔" 俄文翻译 :    [sǐ bù gǎihuǐ] до гроба не раскаяться; закоренелый; матёрый
  • "死不暝目" 俄文翻译 :    pinyin:sǐbùmíngmùдаже умерев, не сомкнуть очей (обр. в знач.: не иметь покоя и после смерти; не уметь осуществить заветную мечту, не довести до конца любимое дело)
  • "殆死不活" 俄文翻译 :    pinyin:dàisǐbùhuóни жив ни мёртв
  • "生死不明" 俄文翻译 :    pinyin:shēngsǐbùmíng1) исход болезни неясен2) пропасть без вести (в бою)
  • "至死不屈" 俄文翻译 :    pinyin:zhìsǐbùqūне сгибаться до самой смерти; до конца жизни сохранять верность своим идеалам; несгибаемый
  • "见死不救" 俄文翻译 :    pinyin:jiànsǐbùjiùоставить умирать без помощи, бросить на произвол судьбы
  • "非死不可" 俄文翻译 :    фэ́йсбукфе́йсбукфэйсбу́кфейсбу́к
  • "鹿死不择荫" 俄文翻译 :    pinyin:lùsǐbùzéyìnумирающий олень не выбирает места, где тень (обр. в знач.: в спешке не разбирают (не выбирают) средств)
  • "鹿死不择音" 俄文翻译 :    pinyin:lùsǐbùzéyìnумирающий олень не выбирает места, где тень (обр. в знач.: в спешке не разбирают (не выбирают) средств)
  • "不二法字" 俄文翻译 :    наилучший способ, единственный выход
  • "誓文" 俄文翻译 :    pinyin:shìwénтекст присяги
  • "誓戒" 俄文翻译 :    pinyin:shìjièклятвенно заречься; зарок, обет

其他语种

  • 誓死不二的英语:pledge to be true to death
  • 誓死不二什么意思:shì sǐ bù èr 【解释】誓死:立下志愿,至死不变。至死也不变心。形容意志坚定专一。 【示例】被吃者也无须在被吃之前,先承认自己之理应被吃,心悦诚服,~。(鲁迅《华盖集·夏三虫》) 【拼音码】ssbe 【用法】补充式;作谓语、定语;含褒义,至死也不变心 【英文】swear to be loyal forever
誓死不二的俄文翻译,誓死不二俄文怎么说,怎么用俄语翻译誓死不二,誓死不二的俄文意思,誓死不二的俄文誓死不二 meaning in Russian誓死不二的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。