钻空子的俄文
音标:[ zuànkòngzi ] 发音:
"钻空子"的汉语解释用"钻空子"造句钻空子 перевод
俄文翻译手机版
- [zuān kòngzi]
воспользоваться лазейкой; искать лазейку; ловчить
- "空子" 俄文翻译 : [kòngzi] 1) лазейка, лаз 2) перен. удобный случай; лазейка
- "找空子" 俄文翻译 : pinyin:zhǎokōngziпридираться, нарочно выискивать (чьи-л.) недостатки (пробелы) и стараться припереть ими человека к стенке
- "抓空子" 俄文翻译 : воспользоваться свободным временем, улучить свободный момент
- "拿空子" 俄文翻译 : воспользоваться случаем
- "背了一身空子" 俄文翻译 : залезть в долги
- "钻穴" 俄文翻译 : pinyin:zuǎnxuéпросверливать (пробивать) отверстие (углубление)
- "钻研" 俄文翻译 : [zuānyán] штудировать; глубоко изучать
- "钻穿" 俄文翻译 : pinyin:zuānchuānпробуравливать
- "钻石高级理事会" 俄文翻译 : высший совет по алмазам
- "钻管" 俄文翻译 : pinyin:zuānguǎnтех. бурильная труба
- "钻石飞机工业" 俄文翻译 : Самолёты Diamond
- "钻篱菜" 俄文翻译 : pinyin:zuānlícàiкурица (жаргон будд. монахов)
- "钻石项链事件" 俄文翻译 : Ожерелье королевы
- "钻纹龟" 俄文翻译 : Бугорчатая черепаха
例句与用法
- 我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
Необходимо положить конец тем условиям, которые террористы используют в своих интересах. - 然而,加纳当地代购人制度很容易被人钻空子。
Однако система ваучеров местного агента по закупкам открыта для злоупотреблений. - 专家组在坎帕拉会见了公司老板,他承认这种做法是为钻空子。
Эти самолеты зарегистрированы в Экваториальной Гвинее (3C). - 专家组在坎帕拉会见了公司老板,他承认这种做法是为钻空子。
Группа встретилась с владельцем компании в Кампале, который признал, что такая практика используется им для удобства. - 当我们的伙伴之一容易受恐怖分子钻空子时,我们都处于危险境地。
Если перед лицом терроризма уязвим один из наших партнеров, то все мы находимся под угрозой. - 我认为,过去很可能我们让人钻空子,利用《代顿协定》进行阻碍。
Я думаю, что было бы хорошо, если бы в прошлом мы позволили использовать возможности, заложенные в Дейтонском соглашении, для обструкции. - 相反,上述指导方针意在协助慈善机构制定风险防范办法,防止恐怖分子钻空子。
Они скорее предназначаются для оказания благотворительным организациям помощи в разработке подхода на основе риска, с тем чтобы предостеречься от угрозы их неправомерного использования террористами. - 的确,如果船旗国不能实行有效的控制,那么航运业就容易被恐怖分子或罪犯钻空子。
В действительности, при отсутствии эффективного контроля со стороны государств флага индустрия судоходства становится уязвимой для потенциального злоупотребления со стороны террористов или преступников. - 如果主权国家未能根据其国际法义务履行责任,恐怖分子和其它非国家行为者便会试图钻空子。
Когда суверенные государства не способны на ответственное управление в соответствии со своими обязанностями по международному праву, террористы и другие негосударственные субъекты стараются воспользоваться этим вакуумом. - 这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
В связи с этим у нормативных органов возникает обеспокоенность в отношении того, что это может создавать различного рода лазейки, с помощью которых компании смогут искусственно манипулировать показателями своей финансовой деятельности.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 钻空子的泰文
- 钻空子的英语:avail oneself of loopholes; seek loopholes; exploit an advantage; take advantage of loopholes in a law, a set of regulations; work on the weak side of sb.'s character 钻空子的法语:tirer profit d'une lacune不要让他~.faisons attention à ce qu'il ne profite de notre inadvertance. chalantage
- 钻空子的日语:〈貶〉すきに乗じてうまいことをする. 小心别叫人家钻空子/人にしてやられないように気をつけなさい.
- 钻空子的韩语:기회를[빈틈을] 타다. 약점을 노리다. 钻这个空子搞了很多的钱; 이 틈을 타서 많은 돈을 벌었다 务必小心戒备, 别叫敌人钻空子; 주의하고 경계하여 적에게 약점을 찔리지 않도록 하라 =[钻弄]
- 钻空子什么意思:zuānkòng zi 利用漏洞进行对自己有利的活动。
相关词汇
钻空子的俄文翻译,钻空子俄文怎么说,怎么用俄语翻译钻空子,钻空子的俄文意思,鉆空子的俄文,钻空子 meaning in Russian,鉆空子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。