背了一身空子的俄文
发音:
背了一身空子 перевод
俄文翻译手机版
- залезть в долги
- "背了一身嫌疑" 俄文翻译 : взвалить на себя груз тяжких подозрений
- "蹭了一身油" 俄文翻译 : намазаться с ног до головы маслом
- "出了一身透汗" 俄文翻译 : весь пропотел
- "空子" 俄文翻译 : [kòngzi] 1) лазейка, лаз 2) перен. удобный случай; лазейка
- "出了一身汗весь" 俄文翻译 : покрылся потом
- "一身" 俄文翻译 : pinyin:yīshēn1) один, сам по себе2) весь; с головы до ног; всё тело3) комплект (одежды)
- "走背了!" 俄文翻译 : не повезло!
- "找空子" 俄文翻译 : pinyin:zhǎokōngziпридираться, нарочно выискивать (чьи-л.) недостатки (пробелы) и стараться припереть ими человека к стенке
- "抓空子" 俄文翻译 : воспользоваться свободным временем, улучить свободный момент
- "拿空子" 俄文翻译 : воспользоваться случаем
- "钻空子" 俄文翻译 : [zuān kòngzi] воспользоваться лазейкой; искать лазейку; ловчить
- "一身儿" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnrкомплект (одежды)
- "一身泥" 俄文翻译 : весь в грязи
- "一身灰" 俄文翻译 : всё тело в грязи
- "一身田" 俄文翻译 : pinyin:yīshēntiánист. личное угодье, личные земли (пожалованные без права передачи по наследству)
- "一身一口" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnyīkǒuбобыль, холостяк, одинокий
- "一身一口儿" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnyīkǒurбобыль, холостяк, одинокий
- "一身上下" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshàngxiàвсё надетое платье, вся одежда
- "一身两役" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnliǎngyì1) занимать два поста, выполнять две работы2) раздваивать внимание; разбрасываться
- "一身是债" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshìzháiв долгу как в шелку
- "一身是胆" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshìdǎn(он) весь — сама отвага; быть олицетворением мужества и отваги
- "一身衣服" 俄文翻译 : один комплект одежды (костюм)
- "一身都是胆" 俄文翻译 : pinyin:yīshēndúshìdǎn(он) весь — сама отвага; быть олицетворением мужества и отваги
- "孑然一身" 俄文翻译 : pinyin:jiérányīshēnодин-одинёшенек, один как перст
- "背书人" 俄文翻译 : pinyin:bèishūrénком. индоссант
- "背井离乡" 俄文翻译 : [bèijǐng líxiāng] обр. покинуть родные края, расстаться с родными местами
背了一身空子的俄文翻译,背了一身空子俄文怎么说,怎么用俄语翻译背了一身空子,背了一身空子的俄文意思,背了一身空子的俄文,背了一身空子 meaning in Russian,背了一身空子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。