背井离乡的俄文
音标:[ bèijǐnglíxiàng ] 发音:
"背井离乡"的汉语解释用"背井离乡"造句背井离乡 перевод
俄文翻译手机版
- [bèijǐng líxiāng]
обр. покинуть родные края, расстаться с родными местами
- "离乡背井" 俄文翻译 : [líxiāng bèijǐng] обр. покинуть родные места
- "关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定" 俄文翻译 : "соглашение о расселении населения
- "开发署执行关于安置危地马拉武装冲突中离乡背井人民的协定信托基金" 俄文翻译 : "целевой фонд проон для выполнения соглашения о расселении людей
- "离乡调远" 俄文翻译 : pinyin:líxiāngdiàoyuǎnвдалеке от родной деревни; на краю света, за тридевять земель
- "背了一身空子" 俄文翻译 : залезть в долги
- "背了一身嫌疑" 俄文翻译 : взвалить на себя груз тяжких подозрений
- "背人" 俄文翻译 : pinyin:bèirénтайно, втихую, тайком
- "背书人" 俄文翻译 : pinyin:bèishūrénком. индоссант
- "背众" 俄文翻译 : идти вразрез с массами
- "背书" 俄文翻译 : pinyin:bèishū1) ком. делать передаточную надпись; индоссамент2) декламировать, читать наизусть (по памяти)
- "背会" 俄文翻译 : pinyin:bèihuìзаучить наизусть
- "背乡" 俄文翻译 : pinyin:bèixiàng* см. 背向
- "背供" 俄文翻译 : pinyin:bèigōng: 打背供 dǎbèigōng театр говорить в сторону (об актёре)
例句与用法
- 超过15万格鲁吉亚公民背井离乡。
Более 150 000 граждан Грузии стали перемещенными лицами. - 结果导致整个社区被迫背井离乡。
Это привело к вынужденному перемещению целых общин. - 首先,背井离乡人数相对而言不多。
Во-первых, число перемещенных лиц относительно невелико. - 然而流离失所和背井离乡问题远未解决。
Однако проблема перемещенных лиц, лишенных своей родины, далеко не решена. - 因自然灾害而背井离乡的人数在不断增加。
Неуклонно растет число лиц, перемещенных в результате стихийных бедствий. - 许多背井离乡的撒哈拉人被西班牙接收。
Сотни сахарцев, покинувших территорию, приняла Испания. - 伊拉克政府估计,每月有5万人背井离乡。
По оценкам правительства Ирака, 50 000 человек ежемесячно покидают страну. - 利用强暴迫使人们背井离乡。
Акты изнасилования использовались как орудие насильственного изгнания. - 因战争而背井离乡的人们亟需住所。
Люди, вынужденные из-за боевых действий покинуть свои дома, остро нуждаются в жилище.
其他语种
- 背井离乡的泰文
- 背井离乡的英语:be forced to leave one's hometown; be away from home; be compelled to leave one's home village; leave one's native place; stay on a strange land
- 背井离乡的法语:quitter son foyer et s'éloigner du pays natal
- 背井离乡的日语:〈成〉故郷を離れる.ふるさとを追われる.▼“离乡背井”ともいう. 破产pòchǎn农民背井离乡,四处漂泊piāobó,挣扎zhēngzhá在死亡线上/破産した農民は故郷を捨てて各地をさまよい,生死の境であがき苦しんでいる.
- 背井离乡的韩语:【성어】 고향을 등지고 떠나다. =[离乡背井]
- 背井离乡什么意思:bèi jǐng lí xiāng 【解释】离开家乡到外地。 【出处】元·贾仲名《对玉梳》第一折:“送的他离乡背井,进退无门。 【示例】~,卧雪眠霜。(元·马致远《汉宫秋》第三折) 【拼音码】bjlx 【灯谜面】挑水的逃荒逃荒 【用法】联合式;作谓语、定语;指不得已而离别家乡 【英文】leave one's native place (esp. against one's will)
相关词汇
背井离乡的俄文翻译,背井离乡俄文怎么说,怎么用俄语翻译背井离乡,背井离乡的俄文意思,背井離鄉的俄文,背井离乡 meaning in Russian,背井離鄉的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。