防不胜防的俄文
音标:[ fángbùshēngfáng ] 发音:
"防不胜防"的汉语解释用"防不胜防"造句防不胜防 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fángbùshēngfáng
невозможно уберечься: никакие меры предосторожности не помогают
- "不胜" 俄文翻译 : [bùshèng] 1) невозможно; не в состоянии 不胜枚举 [bùshèng méijǔ] — невозможно перечесть; несметное количество 2) крайне, безмерно; чрезвычайно 不胜感谢 [bùshèng gǎnxiè] — крайне (Вам) благодарен
- "不胜任" 俄文翻译 : некомпетентностьнеквалифицированныйбез квалификации
- "不胜衣" 俄文翻译 : pinyin:bùshēngyī1) (настолько слаб, что) не переносит (тяжести) одежды (ср.: валиться с ног от слабости); слабый, хрупкий2) быть скромным (тактичным, вежливым)
- "不胜任的" 俄文翻译 : неадекватный
- "不胜枚举" 俄文翻译 : уйманеисчислимыйсчестьтьма тьмущаяпоштучно не перечесть
- "不胜雀跃" 俄文翻译 : pinyin:bùshèngqiāoyuèне сдержать (радости) и запрыгать воробьем (обр. о неописуемой радости; ср. русск.: прыгать от радости)
- "举不胜举" 俄文翻译 : [jǔ búshèng jǔ] обр. не перечесть, бесчисленное множество
- "力不胜任" 俄文翻译 : [lì bù shèngrèn] обр. не в силах справиться с порученным делом; не по силам; не по плечу
- "力不胜任的" 俄文翻译 : непосильный
- "弱不胜衣" 俄文翻译 : pinyin:ruòbùshēngyīнастолько слаб, что не переносит (тяжести) одежды
- "战无不胜" 俄文翻译 : [zhàn wú bù shèng] обр. непобедимый; всепобеждающий
- "指不胜屈" 俄文翻译 : pinyin:zhǐbùshèngqūна пальцах не сосчитать; много, множество, не перечесть
- "数不胜数" 俄文翻译 : [shǔ bù shèng shǔ] обр. неисчислимое множество; невозможно пересчитать
- "无主不胜" 俄文翻译 : pinyin:wúzhǔbùshèngвсепобеждающий; непобедимый
- "无往不胜" 俄文翻译 : [wú wǎng bù shèng] обр. всепобеждающий; идти от победы к победе
- "美不胜收" 俄文翻译 : pinyin:měibùshēngshōuне налюбуешься на всё прекрасное (обр. об обилии шедевров; глаза разбегаются; всего прекрасного не объять)
- "防[后後]" 俄文翻译 : pinyin:fánghòuпредусмотрительный
- "防" 俄文翻译 : [fáng] 1) оборонять(ся); защищать(ся); оборона 国防 [guófáng] — национальная оборона; оборона страны 2) предупреждать, предотвращать; противо- 防空 [fángkōng] — противовоздушный 防火 [fánghuǒ] — противопожарный • - 防备 - 防病 - 防弹背心 - 防毒 - 防范 - 防腐 - 防洪 - 防护 - 防化兵 - 防火墙 - 防空兵 - 防空洞 - 防守 - 防水 - 防坦克 - 防微杜渐 - 防卫 - 防务 - 防线 - 防锈剂 - 防汛 - 防疫 - 防雨布 - 防御 - 防震 - 防震器 - 防止 - 防治
- "防人" 俄文翻译 : Сакимори
- "阱擭" 俄文翻译 : волчьи ямы и капканы
- "防伪印刷" 俄文翻译 : Защищённая полиграфия
- "阱" 俄文翻译 : [jǐng] = 宑 см. 陷阱
- "防伪标记" 俄文翻译 : исключающая несанкционированный доступ маркировка
- "阰" 俄文翻译 : pinyin:píсобств. ист., геогр. (сокр. вм. 阰山) Пишань (гора на юге царства Чу)
- "防作弊装置" 俄文翻译 : устройства противодействия вмешательству
例句与用法
- 恐怖主义不承认国界,它在国际环境中到处蔓延,防不胜防。
Терроризм не признает национальных границ. - 但是,大洋洲作为亚洲生产国与美洲市场之间贩毒转运点的地理位置造成了防不胜防的局面。
В то же время следует отметить, что географическое положение Океании в качестве транзитного пункта перевозки наркотиков от производителей в Азии на рынки американского континента обусловливает уязвимость этого региона для наркотиков.
其他语种
- 防不胜防的泰文
- 防不胜防的英语:impossible to guard against ...; impossible to defend effectively; no way to prevent [guard against] absolutely; precautions cannot ward off sudden attacks; preventive measures prove to be useless aga...
- 防不胜防的法语:impossible de se prémunir(de se défendre)
- 防不胜防的日语:〈成〉防ごうとしても防ぎきれない.どうにも防ぎようがない.
- 防不胜防的韩语:【성어】 막을래야 막을 수 없다. 他的球路多变, 防不胜防; 그의 공은 변화구여서 막을 수가 없다
- 防不胜防什么意思:fáng bù shèng fáng 【解释】形容防备不过来。 【示例】叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为~。(鲁迅《臻杨霁云信》) 【拼音码】fbsf 【用法】紧缩式;作谓语、定语;表示能力小,难以承受 【英文】impossible to defend effectively
防不胜防的俄文翻译,防不胜防俄文怎么说,怎么用俄语翻译防不胜防,防不胜防的俄文意思,防不勝防的俄文,防不胜防 meaning in Russian,防不勝防的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。