露宿风餐的俄文
音标:[ lùsùfēngcān ] 发音:
"露宿风餐"的汉语解释用"露宿风餐"造句露宿风餐 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lùsùfēngcān
спать на росе и есть на ветру (обр. о тяготах путешествия, жизни на чужбине)
- "风餐露宿" 俄文翻译 : pinyin:fēngcānlùsùпитаться на ветру, спать на росе (обр. о: а) трудностях пути; б) жизни бедняка)
- "露宿" 俄文翻译 : [lùsù] ночевать под открытым небом
- "露宿者" 俄文翻译 : Бездомность
- "雨沐风餐" 俄文翻译 : pinyin:yǔmùfèngcānмыть голову под дождём и кормиться на ветру (обр. в знач.: жить в тяготах, жить бродячей жизнью, в трудах и разъездах)
- "草行露宿" 俄文翻译 : pinyin:cǎoxínglùsùидти, пробираясь сквозь заросли (и останавливаясь под открытым небом); совершать трудный поход, идти в тяжёлых условиях
- "露宿街头" 俄文翻译 : бездо́мныйбомжбеспризо́рныйбездо́мность
- "露富" 俄文翻译 : pinyin:lòufùвыставлять напоказ (свою) зажиточность; афишировать достаток
- "露封" 俄文翻译 : pinyin:lùfēngнезапечатанное письмо
- "露安娜 (荷兰女伯爵)" 俄文翻译 : Луана Оранско-Нассауская
- "露尾甲" 俄文翻译 : Блестянки (жуки)
- "露安·艾梅拉" 俄文翻译 : Луан Эмера
- "露尾藏头" 俄文翻译 : pinyin:lùwěicángtóuпрятать голову, оставляя хвост снаружи; прятаться подобно страусу
其他语种
- 露宿风餐的英语:hardship of travel; brave the wind and dew; homeless; sleep in open air and eat in the wind; the hardships of a traveler; the hardships of travelling
- 露宿风餐的日语:ほねおり ほねおって働く ほねおり仕事
- 露宿风餐的韩语:【성어】 바람과 이슬을 맞으며 한데에서 먹고 자고 하다; 객지 생활의 괴로움을 맛보다. =[风餐露宿] [餐风宿露]
- 露宿风餐什么意思:lù sù fēng cān 【解释】在露天过夜,在风口吃饭。形容行旅生活的辛苦。 【出处】宋·苏轼《将至筠先寄迟适远三犹子》诗:“露宿风餐六百里,明朝饮马南江水。” 【示例】他离开家后,~地赶路,十分辛苦。 【拼音码】lsfc 【用法】联合式;作谓语、定语;形容行旅途或野外生活的艰苦
相关词汇
露宿风餐的俄文翻译,露宿风餐俄文怎么说,怎么用俄语翻译露宿风餐,露宿风餐的俄文意思,露宿風餐的俄文,露宿风餐 meaning in Russian,露宿風餐的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。