拗造句
- 现在却使他厢逦拗髌鹄础
- 他的父亲对这件事有点执拗。
- 这个商人在谈判中拗犟固执。
- 她是一个执拗的姑娘。
- 他这个人脾气犟,你可拗不过他。
- 这老头子脾气很拗。
- 这种想法十分执拗。
- 我对他那么慈爱,从来不违拗他。
- 他躺在那里,对自己的执拗感到惊奇。
- 罗斯是个沉默寡言,有时还很执拗的女孩。
- 用拗造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他还执拗地谋求总统职位变成了全国的笑柄。
- 但在骨子里,她却是刚愎、执拗而且爱虚荣的。
- 维克多亨利以前从未违拗过霍普金斯的意愿。
- 亨利不只是一个顽固执拗的人,他还是个伪君子。
- 我过去在阿伦敦时就懂得,顽固执拗是够糟糕的了。
- 辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
- 可是他们也知道董事长的脾气就是那样专断,那样执拗。
- 这位白发军官双目炯炯有神,眉宇间露出一副执拗的凶相。
- 她深深懂得男人那股执拗性子,也就不硬去反对这种荒唐想法了。
- 这个概念用于分析寡头垄断市场的拗折曲线模型以及垄断竞争理论。
其他语种
- 拗的英语:拗 形容词 (固执; 不随和; 不驯顺) stubborn; obstinate; difficult 短语和例子 拗不过某人 unable to dissua...
- 拗的法语:形 opiniâtre;têtu;entêté;rétif;difficile;désobéissant一个脾气很~的老头儿un vieillard têtu
- 拗的日语:拗ǎo 〈方〉折る. 把竹竿zhúgān拗断了/竹竿を二つに折った. 『異読』【拗ào,niù】
- 拗的韩语:요
- 拗的俄语:I [ào] - 拗口 - 拗口令 II [niù] упрямый; строптивый; упрямиться 他脾气很拗 [tā píqi hěn niù] — он очень упрямый 你拗什么? [nǐ niù shénme] — что ты упрямишься?