不虞是非的英文
发音:
"不虞是非"怎么读
英文翻译手机版
- not worry about right or wrong
- "不虞"英文翻译 unexpected
- "是非"英文翻译 right and wrong
- "不虞" 英文翻译 : [书面语]1.(意料不到) unexpected 不虞之誉 unexpected praise2.(出乎意料的事) eventuality; contingency 不虞之备 have a second string to one's bow; 以备不虞 provide against any contingency3.(不忧虑) not worry about 不虞匮乏 freedom from want; fear no shortage of material resources; not worry about running out of supplies; 不虞是非 not worry about right or wrong
- "是非" 英文翻译 : 1.(事理的正确与错误) right and wrong 是非问题 a matter of right and wrong; 明辨是非 distinguish clearly between right and wrong2.(口舌) quarrel; dispute 搬弄是非 tell tales; sow discord; 惹起是非 stir up trouble; provoke a dispute; “是非” 决策 yes-no decision; 是非题 true and false; 是非问句 [语言学] yes-no question; yes-or-no question
- "备预不虞" 英文翻译 : adopt precautionary measures
- "不虞之备" 英文翻译 : have a second string to one
- "不虞之誉" 英文翻译 : unexpected praise eventualitycontingency
- "不虞匮乏" 英文翻译 : freedom from wantfear no shortage of material resourcesnot worry about running out of supplies
- "以备不虞" 英文翻译 : be prepared for unforeseen danger; be prepared for any contingency; in order to guard against contingencies; prepare against the time of need; so as to provide against emergencies
- "勤劳不虞匮乏" 英文翻译 : poverty is (a) stranger to industry
- "惹是非" 英文翻译 : sleeping dogs lie
- "是非法" 英文翻译 : right-wrong method; true-false method; yes-no method
- "是非感" 英文翻译 : moral sense
- "是非题" 英文翻译 : multiple subjects; true false item; true- false (question); truefalse itemm; true??false item
- "不虞匮乏的生活" 英文翻译 : high off the hog
- "爱搬弄是非" 英文翻译 : talebearing
- "搬弄是非" 英文翻译 : stir up enmity; carry [tell] tales; make mischief (between); sow discord; talebearing [bearing tales]: 他不该在同志们之间搬弄是非。 he shouldn't have carried tales among his comrades
- "搬弄是非者" 英文翻译 : taleteller; talebearer; tattletale; telltale
- "办别是非说" 英文翻译 : rihgt and wrong test
- "辨别是非" 英文翻译 : distinguish [differentiate; discriminate] between right and wrong
- "辨明是非" 英文翻译 : distinguish between right and wrong
- "别惹是非" 英文翻译 : sleeping dogs lie
- "播弄是非" 英文翻译 : spread rumors and cause trouble; grossly pervert the truth; sow discord; spread unfounded rumors; stir things up; stir up enmity; stir up trouble by gossip [rumors]
- "拨弄是非" 英文翻译 : stir things up manipulate
- "不辨是非" 英文翻译 : fail to make a distinction between right and wrong
相关词汇
不虞是非的英文翻译,不虞是非英文怎么说,怎么用英语翻译不虞是非,不虞是非的英文意思,不虞是非的英文,不虞是非 meaning in English,不虞是非的英文,不虞是非怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。