喜新厌旧: 【성어】 새로운 것을 좋아하고, 옛 것을 싫어하다. 싫증을 잘 내다. 애정이 한결같지 않다.男人往往都有喜新厌旧的毛病, 总得上了当才会回心转意;남자란 흔히 새것을 좋아하고 헌것을 싫어하는 나쁜 버릇이 있어서, 골탕을 먹고 나서야 비로소 마음을 고친다 =[得新厌旧] [喜新厌故] [厌故喜新]
喜方寺站: 희방사역喜新厌旧: 【성어】 새로운 것을 좋아하고, 옛 것을 싫어하다. 싫증을 잘 내다. 애정이 한결같지 않다.男人往往都有喜新厌旧的毛病, 总得上了当才会回心转意;남자란 흔히 새것을 좋아하고 헌것을 싫어하는 나쁜 버릇이 있어서, 골탕을 먹고 나서야 비로소 마음을 고친다 =[得新厌旧] [喜新厌故] [厌故喜新]喜日: [명사] (결혼이나 생일 등의) 경사스러운 날.喜敬: (1)결혼을 축하합니다! [결혼식 때의 축의금의 봉투 또는 선물 상자의 겉에 쓰는 글귀](2)[명사] 축하 선물[금품]. =[喜仪]喜期: [명사] 결혼하는 날.喜撰法师: 기센 (승려)喜来登酒店: 쉐라톤 호텔 앤드 리조트喜报神: [명사] 기쁜 소식을 알리는 사람을 해학적으로 일컫는 말.喜极而泣: 기쁨의 눈물