×

喜期的韩文

发音:   "喜期"的汉语解释

例句与用法

  1. 매우 정중하고 도움이, 그들은 주스, 과일, 빵, 치즈와 많은 작은 것 같은 놀라움과 기대 이상!
    非常有礼貌和乐于助人,他们用超出像果汁,水果,面包,奶酪和许多小东西的惊喜期待!

相关词汇

        喜日:    [명사] (결혼이나 생일 등의) 경사스러운 날.
        喜旋:    삼태극
        喜来登酒店:    쉐라톤 호텔 앤드 리조트
        喜方寺站:    희방사역
        喜极而泣:    기쁨의 눈물
        喜新厌旧:    【성어】 새로운 것을 좋아하고, 옛 것을 싫어하다. 싫증을 잘 내다. 애정이 한결같지 않다.男人往往都有喜新厌旧的毛病, 总得上了当才会回心转意;남자란 흔히 새것을 좋아하고 헌것을 싫어하는 나쁜 버릇이 있어서, 골탕을 먹고 나서야 비로소 마음을 고친다 =[得新厌旧] [喜新厌故] [厌故喜新]
        喜果(儿):    [명사](1)옛날, 약혼 또는 결혼을 할 때에 하객들에게 주던 건조과(乾燥果). [‘莲子’(연밥)·‘红枣’(붉은 대추)·‘栗子’(밤)·‘花生’(땅콩)·‘荔枝’(여지) 따위](2)【방언】 (잔칫날에 쓰는 것으로) 껍질을 붉게 혹은 푸르게 염색하고 그 위에 금종이로 축하의 글귀를 붙인 삶은 달걀. =[红蛋] [喜蛋]
        喜敬:    (1)결혼을 축하합니다! [결혼식 때의 축의금의 봉투 또는 선물 상자의 겉에 쓰는 글귀](2)[명사] 축하 선물[금품]. =[喜仪]
        喜梦:    [명사] 길몽. 좋은 꿈.

其他语言

相邻词汇

  1. "喜敬"韩文
  2. "喜新厌旧"韩文
  3. "喜方寺站"韩文
  4. "喜旋"韩文
  5. "喜日"韩文
  6. "喜来登酒店"韩文
  7. "喜极而泣"韩文
  8. "喜果(儿)"韩文
  9. "喜梦"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT