×

杀人者的记忆法的韩文

发音:
  • 살인자의 기억법
  • 记忆:    [명사][동사] 기억(하다).记忆犹新;【성어】 기억이 새롭다. 아직도 기억에 생생하다
  • 杀人:    살인하다.杀人犯;살인범
  • 记忆体:    [명사]〈전자〉 기억 장치. 메모리(memory).
  • 记忆力:    [명사] 기억력.记忆力强;기억력이 좋다记忆力衰退;기억력이 쇠퇴하다
  • 热杀人:    ☞[热死人]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Home 한국영화 살인자의 기억법 Memoir of a Murder 2017
    2017 - 杀人者的记忆法 Memoir of a Murderer
  2. Home 한국영화 살인자의 기억법 Memoir of a Murder 2017
    2017 - 杀人者的记忆法 Memoir of a Murderer
  3. 또한 "'살인자의 기억법'으로 상을 받아 기분 좋다.
    喜欢看“杀人者的记忆法的人也喜欢
  4. 살인자의 기억법 Memoir of a Murder 2017
    2017 - 杀人者的记忆法 Memoir of a Murderer
  5. 살인자의 기억법 Memoir of a Murder 2017
    2017 - 杀人者的记忆法 Memoir of a Murderer

相关词汇

        记忆:    [명사][동사] 기억(하다).记忆犹新;【성어】 기억이 새롭다. 아직도 기억에 생생하다
        杀人:    살인하다.杀人犯;살인범
        记忆体:    [명사]〈전자〉 기억 장치. 메모리(memory).
        记忆力:    [명사] 기억력.记忆力强;기억력이 좋다记忆力衰退;기억력이 쇠퇴하다
        热杀人:    ☞[热死人]
        助记忆码:    [명사] (컴퓨터의) 니모닉 코드(mnemonic code).
        记忆合金:    [명사] 형상 기억 합금.
        借刀杀人:    【성어】 남의 칼을 빌어서 사람을 죽이다;남을 이용하여 사람을 해치다. =[借剑杀人]
        借剑杀人:    ☞[借刀杀人]
        杀人不眨眼:    【성어】 사람을 죽여도 눈 하나 깜짝 않다;대단히 잔인하다.
        杀人不见血:    【성어】 사람을 죽여도 피가 보이지 않다;(수단이) 음험하고 악랄하게 사람을 해치다.杀人不见血的软刀子;음험 악랄하게 사람을 해치는 수법[짓]
        杀人如麻:    【성어】 사람을 삼대 베듯 죽이다;수도 없이 사람을 죽이다.
        杀人盈野:    【성어】 사람을 죽여 (그 시체가) 들에 가득 차다.
        杀人越货:    【성어】 사람을 죽이고 물건을 뺏다. [‘越’은 뺏는다는 뜻]
        杀人不过头点地:    【속담】 사람을 죽여 보았자 머리가 땅에 떨어질 뿐이다;사람을 막다른 곳까지 몰아넣어서는 안 된다.
        杀人偿命, 欠债还钱:    【속담】 사람을 죽이면 (자신의) 목숨으로 보상하고, 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다;나쁜 짓은 반드시 책임을 져야 한다. =[杀人的偿命, 欠债的还钱]
        杀人须见血, 救人须救彻:    【속담】 사람을 죽였으면 피를 보아야 하고, 사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다;(1)사람을 도우려면 끝까지 도와야 한다.(2)일은 기왕 할 바에야 철저히 해야 한다. =[救人须救彻]
        杀人硬件6.7:    가상현실 (영화)
        杀人草莓夜 (电影):    스트로베리 나이트 (영화)
        杀人犯:    살인자; 살인
        杀人漫画:    더 웹툰: 예고살인
        杀人锦标赛:    토너먼트 (영화)
        杀人案:    고살

其他语言

相邻词汇

  1. "杀人案"韩文
  2. "杀人漫画"韩文
  3. "杀人犯"韩文
  4. "杀人盈野"韩文
  5. "杀人硬件6.7"韩文
  6. "杀人草莓夜 (电影)"韩文
  7. "杀人越货"韩文
  8. "杀人锦标赛"韩文
  9. "杀人须见血, 救人须救彻"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT